Irisch Deutsch Beklagen, Betrauern Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Beklagen, Betrauern -- n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. lógóireacht [Sing. Nom.: an lógóireacht, Gen.: na lógóireachta, Dat.: don lógóireacht / leis an lógóireacht] -- f X An Tríú Díochlaonadh; lógóireacht [lo:'go:rʹəxt]; Substantiv
Dekl. Beklagen -- n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. éagaoin [Sing. Nom.: an éagaoine, Gen.: na héagaoine, Dat.: don éagaoin /leis an éagaoin; Nom.: na héagaoine, Gen.: na n-éagaoin, Dat.: leis na héagaoine] [h]éagaoine [Nom./Dat.], [n-]éagaoin [Gen.], a éagaoine [Vok.] f X An Dara Díochlaonadh; éagaoin [iagi:n'], Sing. Gen.: éagaoine [iagi:nʹi]; Plural: Nom./Dat.: éagaoine, Gen.: éagaoin, Vok.: a éagaoine; Substantiv
(weh)klagen, jammern, beklagen transitiv intransitiv
olagón a dhéanamh Verb
Ich habe keinen Grund zum Beklagen ( Beschweren, Beanstanden) [über Akk.]
Ní gearánta dhom [air].
Dekl. Jammern, Wehklagen, Beklagen; Elegie f femininum , Klagelied n neutrum n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen,
Dekl. caoineadh caointe [Nom./Dat.] m X caoineadh [ki:nʹə], Sing. Gen.: caointe [ki:ntʹi]; Plural: caointe [Nom./Dat.] Substantiv
sich beklagen intransitiv reflexiv ich beklage mich = gearánaim [Stamm im Irischen: gearán; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: gearán; Verbaladjektiv: gearánta]
gearánaim gearánaim [gʹi'rɑ:nimʹ], VN: gearán [gʹi'rɑ:n], gearánta [grʹɑ:ntə];
Präsens:
autonom: gearántar;
Präteritum:
autonom: gearánadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghearántaí;
Futur:
autonom: gearánfar;
Konditional:
autonom: ghearánfaí;
Imperativ:
autonom: gearántar,
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngearántar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngearántaí;
Verbalnomen: gearán [Sing. Gen.: gearánta];
Verbaladjektiv: gearánta; Verb
beklagen: a) bedauern, lamentieren transitiv ich beklage / ich bedauer(e) / ich lamentier(e) =cásaím [Stamm im Irischen: cásaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: cásmh, Verbaladjektiv: cásaithe]
cásaím cásaím [kɑ:'si:mʹ], cásamh [kɑ:səv]; Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 19:03:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken