Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Band

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gruppe f, Band f [Pl.-s] -n f grúpa, buíonmusikSubstantiv
Dekl. (Schnür)Band (auch fig.) Bänder n
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. naisc naisceacha f
An Dara Díochlaonadh, naisc [nɑʃkʹ], Gen. Sing. naisce, Plural: naisceacha [nə'ʃkʹɑxə];
Substantiv
Dekl. Band -s f
Die 4. Deklination im Irischen; Musikgruppe hier musikalisches Arrangement;
Beispiel:Orchester [Blechinstrumente]
Dekl. banna [banə] [Sing. Nom.: an banna, Gen.: an bhanna, Dat.: don bhanna / leis an mbanna; Pl. Nom.: na bannaí, Gen.: na mbannaí, Dat.: leis na bannaí] bannaí m
Ceathrú Díochlaonadh; banna [banə], bannaí [ba'ni:];
Beispiel:banna práis
musikSubstantiv
Dekl. Band [Plural die Bande meist gehoben] -e n
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:Leinenverband, Leinenbandage
Synonym:Bandage {f}
Dekl. banda bandaí m
banda [baundə], bandaí [baun'di:];
Beispiel:banda línéadaigh
Synonym:banda {m}
Substantiv
Dekl. allg. Reifen, Ring m, Band n Reifen, Ringe, Bänder m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Es war ein goldener Reif auf seinem Kopf.
Dekl. fonsa [Sing. Nom.: an fonsa, Gen.: an fhonsa, Dat.: don fhonsa / leis an bhfonsa; Plural: Nom.: na fonsaí, Gen.: na bhfonsaí, Dat.: leis na fonsaí] fonsaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; fonsa [fu:nsə], fonsaí [fu:n'si:];
Beispiel:1. Bhí fúnsa óir ar a cheann.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.08.2021 0:20:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken