Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch (Sieger)Preis - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Krieger m, Held m, Sieger m Krieger, Helden, Sieger m Deklinieren gaiscíoch gaiscígh [Nom./Dat.], gaiscíoch [Gen.], a ghaiscíocha [Vok.] m
gaiscíoch [gaʃ'kʹi:x], Sing. Gen.: gaiscígh [gaʃ'kʹi:g];
Substantiv
Deklinieren (Sieger)Preis -e m
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren duais [Sing. Nom.: an duais, Gen.: an duaise, Dat.: leis an nduais / don duais, Plural: Nom.: na duaiseanna, Gen.: na nduaiseanna, Dat.: leis na duaiseanna] duaiseanna f
An Dara Díochlaonadh; duais [duəʃ], Sing. Gen.: duaise, Plural: duaiseanna [duəʃənə];
Substantiv
Deklinieren Preis m, pl
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren costas costais [Nom./Dat.], costas [Gen.], a chostasa [Vok.] m, pl
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Deklinieren Sieger - m
Die 1. Deklination im Irischen; hauptsächliche Bedeutung Krieger;
Deklinieren curadh [kurə] [Sing. Nom.: an curadh, Gen.: an curaidh, Dat.: don churadh / leis an gcuradh; Pl.: Nom.: na curaí, Gen.: na gcuraí, Dat.: leis na curaí] curaí m
An Chéad Díochlaonadh; curadh [kurə], Sing. Gen.: curaidh, Plural: curaí [ku'ri:];
Substantiv
Deklinieren Wert m, Preis m -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren luacht [Sing. Nom.: an luacht, Gen.: an luachta, Dat.: don luacht / leis an luacht;] -- m
An Tríú Díochlaonadh; luacht [luəxt], luachta [luəxtə]; luach ---> ICS.
Substantiv
Deklinieren Wert m, Preis m -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren luach [Sing. Nom.: an luach, Gen.: an luacha, Dat.: don luach / leis an luach; Pl. Nom.: na luachanna, Gen.: na luachanna, Dat.: leis na luachanna] luachanna m
An Tríú Díochlaonadh; luach [luəx], luacha [luəxə], luachanna [luəxənə];
Substantiv
Deklinieren Verpflichtung (Sinn: z. B. Schuld, Schulden;Außenstände, [zweifelhafte] Forderungen) -en f
Die 1. Deklination im Irischen; Verpflichtung, Schulden als auch Schuld sowie auch Kosten, Preis auch fig.
Beispiel:1. Schuldbefreiung
2. Ersatz leisten
3. Er ist verpflichtet es zu tun.
Deklinieren fiach fiacha [Nom./Dat.], fiach [Gen.], a fhiacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fiach [fʹiəx], Sing. Gen. féich; Plur: Nom./Dat.: fiacha [fʹiəxə], Gen.: fiach, Vok.: a fhiacha;
Beispiel:1. díol fiach
2. díol fiach a dhéanamh
3. Tá d’fhiachaibh air é a dhéanamh.
Substantiv
Deklinieren Sieg (auch fig.) -e m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich bin siegreich über / ich überwältige
2. den Sieg davontragen / siegreich sein / siegen
3. die Siegreichen {Plur} / die Sieger {Plur}
4. Gut gesprochen! / Gut gesagt! / Gut gemacht; (wortwörtlich eher: Bring Sieg und Segen!)
Deklinieren bua m
An Ceathrú Díochlaonadh; bua [buə]
Beispiel:1. beirim bua ar
2. bua a dh’fháil
3. lucht bua {m}
4. Beir bua agus beannacht!
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.04.2020 20:47:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken