Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
jdn/etw achten respecter qn/qc
an etwas entlanglaufen longer qc
abschätzen
taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
taxer Verb
einschätzen
taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
taxer Verb
festsetzen
taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
taxer Verb
taxieren
taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
taxer Verb
besteuern
taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
taxer Verb
veranschlagen
taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
taxer Verb
etw. schälen écorcer qc Verb
beschuldigen
taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
taxer Verb
jmdn. überschätzen présumer de qn Verb
jmdn. schallend auslachen rire de qn Verb
von etwas profitieren bénéficier de qc Verb
aus etw. stammen dériver de qc Verb
an / unter etw. leiden souffrir de qc Verb
etw. bezeugen
témoigner de qc {verbe}: I. {personne} bezeugen; II. {chose} von etw. zeugen;
témoigner de qc personne Verb
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
jdn. transportieren transporter qn
sich von etw. herleiten dériver de qc Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
jdn. ernennen nommer qn
jdn. beeinflussen influencer qn.
jdn. überwachen surveiller qn
jdn verachten mépriser qn
jdn. bewundern admirer qn
sich aus etw. ergeben irreg. dériver de qc Verb
jdn suchen chercher qn
jdn ausbilden former qn
jdn rufen appeler qn
jdn. anklagen accuser qn
jdn. wählen élire qn
jdn verletzen blesser qn
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
etw. überschätzen présumer de qc Verb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
etw. verwaltung administrer qc
etw. machen faire qc
etw. überqueren traverser qc
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
bei etw durchfallen rater qc
etw fordern, verlangen exiger qc
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
etwas von etwas halten penser qc de qc Verb
etw. beteuern protester de qc Verb
etw. korrigieren corriger qc
gleichzeitig de frontRedewendung
etw. von etw. säubern purger qc de qc Verb
zugleich de frontRedewendung
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
reizvoll, bezaubernd de charme
mangeln an manquer de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 14:36:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit