pauker.at

Französisch Deutsch ramasse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
aufheben irreg.
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser Verb
anhäufen
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser Verb
sammeln
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser Verb
rudern
ramer {Verb}: I. rudern;
ramer Verb
pullen ramer nautVerb
ackern ramer umgsp, übertr.Verb
sich einen abstrampeln ramer fig, umgspVerb
schuften ramer fig, umgsp, übertr.Verb
sich einen abquälen ramer fig, umgsp, übertr.Verb
etw einsammeln, aufsammeln
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser qc Verb
etw. stützen ramer qc. landwVerb
aufsammeln, einsammeln
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser Verb
schlaff sein être à la ramassefig, umgsp, übertr.Verb
hinterherhinken être à la ramasseVerb
einen Reinfall erleben ramasser une veste fig, umgsp, übertr.Verb
groggy sein être à la ramasseumgspVerb
k.o. sein être à la ramasseVerb
vor sich her / hin dümpeln être à la ramasseVerb
ramassiert
ramassé {m}, ramassée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {landschaftlich} ramassiert / dick, gedrungen, untersetzt; II. {P.P.} ramassiert / gesammelt, angehäuft, zusammengefasst, eingesammelt; III. {P.P.}, {landschaftlich} ramassiert / unordentlich und polternd gearbeitet; IV. {ugs.} erwischt; V. aufgehoben, eingesammelt, aufgesammelt;
ramassé, -eumgsp, allg, landsch, übertr.Adjektiv
dick, gedrungen, untersetzt
ramassé {m}, ramassée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {landschaftlich} ramassiert / dick, gedrungen, untersetzt; II. {P.P.} ramassiert / gesammelt, angehäuft, zusammengefasst, eingesammelt; III. {P.P.} ramassiert / unordentlich und polternd gearbeitet; IV. {ugs.} erwischt; V. aufgehoben, eingesammelt, aufgesammelt;
ramassé, -elandschAdjektiv
erwischen
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser umgspVerb
zusammenfassen
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser Verb
unordentlich und polternd arbeiten
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser landschVerb
ramassieren
ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
ramasser allg, landsch, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 19:59:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken