| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
etw. herausziehen irreg. |
puiser qc | | Verb | |
|
schöpfen aus |
puiser dans | | Verb | |
|
schöpfen
Wasser |
puiser
eau | | Verb | |
|
etw. herausnehmen irreg. |
puiser qc | | Verb | |
|
etw. herausholen |
puiser qc | | Verb | |
|
die Quellen studieren |
puiser aux sorces | übertr.übertragen | Verb | |
|
die Quellen auswerten |
puiser aux sorces | | Verb | |
|
die Quellen auswerfen irreg. |
puiser aux sorces | | Verb | |
|
entnehmen irreg. |
puiser
exemple, information | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
etw. aus einer Sache entnehmen irreg. |
puiser dans qc | | Verb | |
|
die Quellen lesen irreg. |
puiser aux sorces | übertr.übertragen | Verb | |
|
etw. tun können |
pouvoir faire qc | | Verb | |
|
aus der Fantasie schöpfen |
puiser dans l'imagination | | Verb | |
|
das Ersparte angreifen irreg. |
puiser dans son épargne | | Verb | |
|
aus einem Buch entnehmen irreg. |
puiser dans un livre | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
pouvoir: subjonctifSubjonctif |
puisse, puisses, puisse, puissions, puissiez, puissent | | | |
|
die Fettreserven angreifen irreg. |
puiser dans les réserves de graisse | übertr.übertragen | Verb | |
|
Es braucht noch grosse Anstrengungen, damit an der nächsten Klimakonferenz 2018 robuste Regeln für die Durchführung des Übereinkommens beschlossen werden können.www.admin.ch |
Il faudra encore beaucoup d'efforts en 2018 pour que des règles d'application robustes puissent être adoptées.www.admin.ch | | | |
|
Er empfiehlt dem Bund, eine Lösung zu suchen, damit in Härtefällen Beiträge ausgerichtet werden können.www.admin.ch |
L’état-major recommande à la Confédération de chercher une solution pour que des aides puissent être attribuées dans les cas graves.www.admin.ch | | | |
|
Es ist ihm wichtig, dass die Leistungen der ehrlichen Bezügerinnen und Bezüger gewährleistet werden können und Missbrauch aufgedeckt wird.www.admin.ch |
Il lui importe que les abus soient combattus et que les assurés qui perçoivent des prestations à juste titre puissent continuer d’en bénéficier pleinement.www.admin.ch | | | |
|
Mit dem Projekt will der Bundesrat den Weg der Stärkung von Agroscope weiterführen und aus den neuen Sparvorgaben ein Zukunftsprojekt machen. |
L’intention du Conseil fédéral est de poursuivre sur la voie du renforcement d’Agroscope et de faire en sorte que les nouvelles mesures d’économies puissent déboucher sur un projet d’avenir. | | | |
|
Diese Unsicherheit sei verbunden mit der plausiblen Befürchtung, dass sich in komplexen Systemen wie jenen der Umwelt auch mögliche kleine Veränderungen zu sehr grossen Schäden auswachsen könnten.www.admin.ch |
Cette incertitude est liée à la crainte plausible que, dans des systèmes aussi complexes que ceux de l’environnement, des modifications même mineures puissent provoquer des dommages de très grande ampleur.www.admin.ch | | | |
|
Sollen die Ziele der Raumplanung erreicht werden, muss in Zukunft das Bewusstsein wachsen, dass uns der Boden nicht in unbeschränktem Mass zur Verfügung steht. Gleichzeitig müssen die vorhandenen Instrumente konsequent eingesetzt werden, damit auch zukünftigen Generationen genügend Handlungsspielraum zur Verfügung steht.www.admin.ch |
Si les objectifs de l'aménagement du territoire doivent être atteints, il faut à l'avenir prendre davantage conscience que le sol n'est pas une ressource illimitée et qu'il convient d'engager de manière conséquente les instruments à disposition, afin que les générations futures puissent encore bénéficier d'une marge de manœuvre suffisante.www.admin.ch | | | |
|
können, dürfen |
pouvoir
Modales Hilfsverb, Verbe irrégulier | | Verb | |
|
können, imstande sein |
pouvoir | | Verb | |
|
können |
pouvoir
Modales Hilfsverb, Verbe irrégulier | | Verb | |
|
Dekl. Macht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
pouvoir {Verb}, {Nomen}: I. {Verb} können, dürfen; II. {Nomen} Macht {f}; {Legislative}, {Executive} Gewalt {f}; {Recht} Befugnis; {Prokuration} Vollmacht; III. {österr.} Pouvoir {n} / Handlungs-, Verhandlungsvollmacht {f}; IV. {Technik}, {Physik} Vermögen {n}, Fähigkeit {f}; |
pouvoir m | | Substantiv | |
|
Dekl. Stärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pouvoir m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:57:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |