pauker.at

Französisch Deutsch avoir besoin d'aide

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Hilfe benötigen avoir besoin d'aide Verb
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
benötigen avoir besoin de Verb
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
gebraucht d'occasion
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
Konjugieren brauchen avoir besoin de Verb
Durchfallquote
m
taux d'échec
m
Substantiv
umso weniger d'autant moins
Pech haben avoir la guigne
französische Überseeregionen d'outre-mer
Dekl. Impulstechnik
f

technique d'impulsion {f}: I. Impulstechnik {f} / Teilgebiet der Elektrotechnik, auf dem man sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst;
technique d'impulsion
f
elektSubstantiv
Dekl. Tankstelle -n
f
poste d'essence
m
Substantiv
Pflegemittel -
n
produit d'entretien
m
Substantiv
Bildschirmfreigabe
f
partage d'écran
m
inforSubstantiv
Ausfuhrartikel -
m
produit d'exportation -s
m
Substantiv
Dekl. Liebespaar -e
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
Beruf des Ingenieurs
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Schriftstellerei
f
profession d'écrivain
f
liter, Beruf, FiktionSubstantiv
Ingenieurberuf -
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Räucherstäbchen -
n
cône d'encens
m
Substantiv
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft oncle d'Amérique
m
Substantiv
Irak-Krieg
m
guerre d'Irak
f
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
Dekl. Alzheimerkrankheit
f

Krankheiten
maladie d'Alzheimer
f
Substantiv
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
an Karies leiden avoir des caries
Unannehmlichkeiten bekommen avoir des ennuisRedewendung
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
Organisationsform
f
forme d'organisation
f
Substantiv
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
Überorganisation
f
excès d'organisation
m
Substantiv
Dekl. Notstand ...stände
m
état d'urgence
m
Substantiv
steuerfrei franc d'impôts
zu tun haben mit avoir trait à
Dekl. Gleichheitszeichen -
n
signe d'égalité
m
mathSubstantiv
Garten Eden
m
jardin d'Éden
m
Substantiv
Inkassogeschäfte opérations d' encaissement
Ankunftsgleis
n

Zug
voie d'arrivée
f
Substantiv
Inkassogeschäften opérations d' encaissement
Weihrauchkegel -
m
cône d'encens
m
Substantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e
n
sentiment d'infériorité
m
Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Dekl. Sendungskosten
pl
frais d'envoi
pl
Substantiv
Dekl. Versicherungsnachweis -e
m

Versicherung
attestation d'assurance
f
Substantiv
Dekl. Betriebssystem -e
n

Informatik, Computer
système d'exploitation
m
EDVSubstantiv
Goldmedaille
f

Sport, Wettkampf
médaille d'orSubstantiv
Herkunftsbezeichnung
f
appellation d'origine
f
Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
Dekl. Schieferplatte -n
f
plaque d'ardoise
f
Substantiv
Dekl. Kletterpartie -n
f

Unternehmung
passage d'escalade
m
Substantiv
Injektionsmetamorphose
f

métamorphose d'injection {f}: I. Injektionsmetamorphose / starke Injektion, die Mischgesteine erzeugt;
métamorphose d'injection
f
geoloSubstantiv
Dekl. Erkennungsmarke -n
f
plaque d'identité
f
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en
m
tache d'encre
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:52:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken