| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| bestimmt | certes adv [dans une négation] | Adjektiv | |||
| zu etwas bestimmen | vouer à qc | Verb | |||
| ein Produkt bestimmen | définir un produit | Verb | |||
|
Ganz bestimmt! Zustimmung | Sans manque ! | ||||
| bestimmt, genau | précise | ||||
| bestimmt, sicherlich | certainement | Adverb | |||
| ganz bestimmt | bien adv [compter sur] | ||||
| bestimmt, festgelegt | déterminé(e) | Adjektiv | |||
| Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch | Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch | ||||
|
Wir kommen bestimmt wieder. Abschied, Versprechen | Nous reviendrons certainement. | ||||
| ganz bestimmt, typisch, charakteristisch | particulier m, particulière f | Adjektiv | |||
| fest, bestimmt | fixe | ||||
| Sicher! Gewiss! Bestimmt! Natürlich! Selbstverständlich! | Bien sûr ! | ||||
|
Er sagte das ganz bestimmt (/ entschieden). Sprechweise | Il l'a dit d'un ton très ferme. | ||||
|
bestimmt décisif {m}, décisive {f}: I. dezisiv / entscheidend; bestimmt; | décisif(ive) | Adjektiv | |||
|
Unser Leben wird durch unsere Umgebung bestimmt. Lebenssituation | Nos vies sont déterminées par notre environnement. | ||||
|
dahinter steckt bestimmt eine Frau cherchez la femme!: I. cherchez la femme! / sucht die Frau! II. {Redewendung} dahinter steckt bestimmt eine Frau!; | cherchez la femme | Redewendung | |||
|
bestimmt tranché m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf entschieden; II. {fig.} fest, bestimmt; | tranché, -e | Adjektiv | |||
|
bestimmt résolu {m}, résolue {f} {Adj.}: I. resolut / (fest / betont) entschlossen; in einer Weise sich darstellend, sich äußernd, bestimmt; | résolu, -e | Adjektiv | |||
|
Polarstern -- m la Polaire {f}: I. Polarstern {m} / hellster Stern im Sternbild des Kleinen Bären, nach dem wegen seiner Nähe zum nördlichen Himmelpol die Nordrichtung bestimmt wird; Nord[polar]stern; |
la Polaire f | Substantiv | |||
|
Polarstern -- m étoile polaire {f}: I. Polarstern {m} / hellster Stern im Sternbild des Kleinen Bären, nach dem wegen seiner Nähe zum nördlichen Himmelpol die Nordrichtung bestimmt wird; Nord[polar]stern; |
étoile polaire m | astro | Substantiv | ||
|
typisch représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend; | représentatif | Adjektiv | |||
|
wirkungsvoll représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend; | représentatif | Adjektiv | |||
| Deswegen hat der Lenkungsausschuss, bestehend aus den Regierungsräten der beteiligten Kantone und dem Direktor des BUWAL,heute auch einen Projektkoordinator und einen Beauftragten für Öffentlichkeitsarbeit bestimmt.www.admin.ch | C’est pourquoi le comité de pilotage, qui se compose des Conseillers d’État des cantons concernés et du directeur de l’OFEFP, a aussi désigné aujourd’hui un coordinateur du projet et un responsable des relations publiques.www.admin.ch | ||||
|
Funktionsverb -en n verbe de fonction {m}: I. Funktionsverb {n} / ein Verb, das in einer festen Verbindung mit einem Substantiv gebraucht wird, wobei das Substantiv den Inhalt der Wortverbindung bestimmt ( z. B. in Verbindung treten, in Gang bringen); |
verbe de fonction m | Sprachw | Substantiv | ||
|
nicht für den Krieg bestimmt, nicht ausgerüstet, nicht kriegsbereit Truppen immeuble {Adj.}, {m} {Nomen}: I. immobil / unbeweglich; Gegensatz mobil; II. {MIL} immobil / nicht für den Krieg bestimmt; nicht ausgerüstet; nicht kriegsbereit (in Bezug auf Truppen); Gegensatz mobil; III. unmöbliert; IV. Immobilie {f} / unbeweglicher Besitz {m} (Gebäude {n}, Grundstück {n}); | immeuble troupes | milit | Adjektiv | ||
| Zudem hätten die anwendbaren Bestimmungen in der Güterkontrollverordnung eine Verweigerung der damaligen Ausfuhr nur gestattet, wenn Grund zur Annahme bestanden hätte, dass das Produkt für die Herstellung oder Verwendung von Chemiewaffen bestimmt gewesen wäre.www.admin.ch | Par ailleurs, les dispositions applicables de l’ordonnance sur le contrôle des biens auraient uniquement permis d’empêcher l’exportation s’il y avait eu des raisons de penser que le produit était destiné à la fabrication ou à l’utilisation d’armes chimiques.www.admin.ch | ||||
|
Objektiv -s n objectif {m}, objective {f}: I. objektiv / sachlich, nicht von Gefühlen und Vorurteilen bestimmt; unvoreingenommen, unparteiisch; II. objektiv / außerhalb des subjektiven Bewusstseins bestehend; III. {Fotografie} {objectif, m}: Objektiv {n} / die dem zu beobachtenden Gegenstand zugewandte Linsenkombination eines optischen Gerätes; IV. {Militär}, {allg.} Ziel {n}; V. {objective, f}: Objektive {f} {Philosophie} / das von allem Subjektiven Unabhängige, das an sich Seiende; |
objectif m | foto | Substantiv | ||
|
bestimmt, charakteristisch, typisch particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig; | particulier,-ière | Adjektiv | |||
|
Ideal -e n idéal {m}, idéale {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. ideal / den höchsten Vorstellungen entsprechend, vollkommen; II. ideal / nur gedacht, nur in der Vorstellung so vorhanden, der Idee entsprechend; III. {alt} ideal / ideell, geistig, vom Ideellen bestimmt; IV. Ideal {n} / jmd., etwas als Verkörperung von etwas Vollkommenem; Idealbild {n}; V. Ideal {n} / als eine Art höchster Wert, erkanntes Ziel; Idee, nach deren Verwirklichung man strebt; |
idéal m | Substantiv | |||
|
bestimmen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
eindrucksvoll représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend; | représentatif | Adjektiv | |||
|
repräsentativ représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend; | représentatif | Adjektiv | |||
|
Plutonismus m plutonisme {m}: I. {Geologie} Plutonismus {m} / Gesamtheit der Vorgänge innerhalb der Erdkruste, die durch Bewegungen und das Erstarren von Magma hervorgerufen werden; II. {Geologie} Plutonismus {m} / widerlegte Lehre oder Theorie oder These (demnach müssen ja Beweise bzw. DER Beweis vorliegen ansonsten handelt es sich um weiteren Glauben oder um eine weitere Theorie, These oder Le[e]/[h]re), nach der das geologische Geschehen im Wesentlichen von den Kräften im Erdinnern bestimmt wird und alle Gesteine einen feuerflüssigen Ursprung haben; |
plutonisme m | geolo | Substantiv | ||
|
bestimmen statuer {Verb}: I. statuieren / aufstellen, festsetzen; bestimmen; ein warnendes Beispiel geben; II. {JUR} statuieren; | statuer | Verb | |||
|
bestimmen déterminer {Verb}: I. determinieren / begrenzen, abgrenzen; II. determinieren / bestimmen; beschließen, entscheiden; festlegen; veranlassen; III. determinieren / zuordnen, bestimmen; festlegen; | déterminer | Verb | |||
|
bestimmen rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.); | rectifier | math, übertr. | Verb | ||
| etwas bestimmen | vouer qc | Verb | |||
|
providenziell auch providentiell von der Vorsehung bestimmt | providentiel, -le | allg | Adjektiv | ||
|
entscheidend décisif {m}, décisive {f}: I. dezisiv / entscheidend; bestimmt; | décisif(ive) | Adjektiv | |||
|
dezisiv décisif {m}, décisive {f}: I. dezisiv / entscheidend; bestimmt; | décisif(ive) | Adjektiv | |||
|
konsumtiv consumtif(ive): I. konsumtiv / für den Verbrauch bestimmt; | consumtif(ive) | Adjektiv | |||
|
technoid technoïde {Adj.}: I. technoid / durch die Technik bestimmt, verursacht; | technoïde | Adjektiv | |||
|
tantrisch tantrique {Adj.}: I. tantrisch / das Tantra betreffen, von ihm bestimmt | tantrique | Adjektiv | |||
|
volitional volitional {m}, volitionale {f}: I. {allg.}, {Psychologie} volitional / durch den Willen bestimmt; | volitional,-e | psych, allg | Adjektiv | ||
|
paternitär paternitär: I. die Paternität betreffend; II. von einer vaterrechtlichen Gesellschaftsform bestimmt; | paternitaire | Adjektiv | |||
|
scharf unterschieden tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf unterschieden; II. {fig.} fest, bestimmt; | tranché, -e | Adjektiv | |||
|
sucht die Frau! cherchez la femme!: I. cherchez la femme! / sucht die Frau II. {Redewendung} cherchez la femme! / dahinter steckt bestimmt eine Frau!; | cherchez la femme! | ||||
|
fest tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf entschieden; II. {fig.} fest bestimmt; | tranché, -e | Adjektiv | |||
|
heterofinal hétérofinal {m}, hétérofinale {f}: I. {Philosophie} heterofinal / durch einen anderen als den ursprünglichen Zweck bestimmt; | hétérofinal(e) | philo | Adjektiv | ||
|
technokratisch technocratique {Adj.}: I. technokratisch / die Technokratie betreffend; II. {abwertend} technokratisch / von der Technik bestimmt, rein mechanisch; | technocratique | Adjektiv | |||
|
ideell idéel {m}, idéelle {f}: I. ideell / ideal, auf einer Idee beruhend, von ihr bestimmt; gedanklich, geistig; | idéel(le) | Adjektiv | |||
|
geistig idéel {m}, idéelle {f}: I. ideell / ideal, auf einer Idee beruhend, von ihr bestimmt; gedanklich, geistig; | idéel(le) | Adjektiv | |||
|
gedanklich idéel {m}, idéelle {f}: I. ideell / ideal, auf einer Idee beruhend, von ihr bestimmt; gedanklich, geistig; | idéel(le) | Adjektiv | |||
|
ideal idéel {m}, idéelle {f}: I. ideell / ideal, auf einer Idee beruhend, von ihr bestimmt; gedanklich, geistig; | idéel(le) | Adjektiv | |||
|
Finalismus m finalisme {m}: I. {Philosophie} Finalismus {m} / philosophische Lehre, nach der alles Geschehen von Zwecken bestimmt ist bzw. zielstrebig verläuft; |
fianlisme m | Substantiv | |||
|
Strabometer - n strabomètre {m}: I. {Medizin} Strabometer {n} / optisches Messgerät {n}, mit dem die Abweichung der Augenachsen von der Parallelstellung bestimmt wird; |
strabomètre m | mediz | Substantiv | ||
|
entschlossen résolu {m}, résolue {f} {Adj.}: I. resolut / (fest / betont) entschlossen; in einer Weise sich darstellend, sich äußernd, bestimmt; | résolu décidé, déterminé | Adjektiv | |||
|
resolut résolu {m}, résolue {f} {Adj.}: I. resolut / (fest / betont) entschlossen; in einer Weise sich darstellend, sich äußernd, bestimmt; | résolu, -e | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:46:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch bestimmt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken