Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch vertiefen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
vertiefen
vertiefte
(hat) vertieft
approfondir
approfondissait
approfondi(e)
Verb
Vertiefen
n
approfondissement
m
Substantiv
sich
in
etwas
vertiefen
s'absorder
dans
quelque
chose
sich
in
etw.
vertiefen
vertiefte sich in etw.
(hat) sich in etw. vertieft
se
pencher
sur
qc
se pencher
se penchait
se penché(e)
Verb
Du
kannst
dein
Leben
nicht
verlängern,
noch
verbreitern,
nur
vertiefen.
Spruch
Tu
ne
peux
pas
prolonger
ta
vie,
ni
l'élargir,
seulement
l'approfondir.
sich
in
ein
Problem
vertiefen
vertiefte sich in ein Problem
(hat) sich in ein Problem vertieft
se
pencher
sur
un
problème
se penche
se penchait
se penché(e)
Verb
sich
in
seine
Gedanken
vertiefen
vertiefte sich in seine Gedanken
(hat) sich in seine Gedanken vertieft
Überlegung
se
plonger
dans
ses
pensées
se plonger
se plongeait
se plongé(e)
Verb
vertiefen
Idee
vertiefen
vertiefte
(hat) vertieft
creuser {Verb}: I. aushöhlen; graben; II. {fig.} {Idee} vertiefen;
creuser
idée
creuser
creusait
creusé(e)
fig
figürlich
Verb
Mit
ihrem
Engagement
kann
die
Schweiz
gemeinsam
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
den
zwischenstaatlichen
Dialog
zu
verschiedenen
Themen
vertiefen,
z.
B.
zu
den
Menschenrechten,
zu
Entwicklungsfragen
und
zur
Rechtsstaatlichkeit.
www.admin.ch
Elle
aura
l’occasion
d’approfondir,
aux
côtés
de
la
communauté
internationale,
le
dialogue
intergouvernemental
sur
différentes
questions
–
comme
la
situation
des
droits
de
l’homme,
le
développement,
l’Etat
de
droit.
www.admin.ch
47
Prozent
der
befragten
Betriebe
gaben
an,
dass
sie
dank
dieser
Kontrollen
ihre
Kenntnisse
im
Bereich
psychosoziale
Risiken
vertiefen
konnten.
34
Prozent
wiesen
darauf
hin,
dass
der
Betrieb
aufgrund
der
Kontrollen
Präventionsmassnahmen
eingeführt
hat.
www.admin.ch
Dans
les
entreprises
inspectées,
47%
des
répondants
ont
mentionné
qu’elles
leur
avaient
permis
de
développer
leurs
connaissances
en
matière
de
risques
psychosociaux,
et
34%
ont
relevé
qu’elles
avaient
conduit
l’établissement
à
prendre
des
mesures
pour
prévenir
ces
risques.
www.admin.ch
Die
mit
der
Umsetzung
der
neuen
Tourismusstrategie
des
Bundes
geplante
Dialog-
und
Koordinationsplattform
könnte
ein
geeigneter
Rahmen
sein,
um
die
Diffusion
und
Anwendung
zielführender
Vollzugsansätze
in
Zusammenhang
mit
Anbietern
von
Beherbergungsdienstleistungen
über
Online-Plattformen
(z.B.
für
das
Inkasso
von
Kurtaxen)
mit
den
Kantonen
und
der
Tourismuswirtschaft
zu
vertiefen.
www.admin.ch
La
plateforme
de
dialogue
et
de
coordination
prévue
avec
la
mise
en
œuvre
de
la
nouvelle
stratégie
touristique
de
la
Confédération
pourrait
offrir
un
cadre
adéquat
pour
approfondir
avec
les
cantons
et
l’industrie
du
tourisme
la
question
de
la
diffusion
et
de
l’application
de
nouveaux
processus
mieux
ciblés
en
lien
avec
les
prestataires
de
services
d’hébergement
sur
les
plateformes
en
ligne
(p. ex. pour
l’encaissement
des
taxes
de
séjour).
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 3:03:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X