pauker.at

Französisch Deutsch studierte Jura

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Jura studieren
Studium
étudier le droit uni, Verbrechersynd., FiktionVerb
die Quellen studieren puiser aux sorces übertr.Verb
Er schwor, ihm/ihr treu zu bleiben.
Beziehung, Versprechen
Il jura de lui rester fidèle.
Besonders stark ist der Siedlungsflächenverbrauch pro Einwohner in den Gebirgskantonen Wallis und Uri sowie im Kanton Jura angestiegen.www.admin.ch L'occupation de surface bâtie par habitant a surtout beaucoup progressé dans les cantons de montagne du Valais et d'Uri ainsi que dans le canton du Jura.www.admin.ch
einstudieren
répéter {Verb}: I. wiederholen; II. {rôle, danse} proben, einstudieren;
répéter Verb
Dekl. Lias m oder f / älteste Abteilung der Jura
m
lias Geol.
m
geoloSubstantiv
das Gericht kennt das anzuwendende Recht
jura novit curia {lat.}: I. jura novit curia / das Gericht kennt das (anzuwendende) Recht, alte, im deutschen Zivilprozes gültige Rechtsformel, die besagt, dass das geltende Recht dem Gericht von den streitenden Parteien nicht vorgetragen werden muss, es sei denn, dass es sich um dem Gericht (Richter) unbekanntes fremdes (ausländisches) Recht handelt;
jura novit curiaaltm, Rechtsw., übertr., kath. Kirche, FiktionRedewendung
An der École Nationale d’Administration ENA, damals noch in Paris, studierte er Verwaltungswissenschaften, bevor er die Anwaltsprüfung ablegte.www.admin.ch Il a également étudié l’administration publique à l’École nationale d’administration (ENA), alors située à Paris, avant de passer l’examen d’accès à la profession d’avocat.www.admin.ch
Er verfügt über eine Ausbildung zum Diplom-Ökonom und studierte Recht an den Universitäten Bonn, Genf, Strassburg und München.www.admin.ch Il est titulaire d’un diplôme en économie et a étudié le droit dans les universités de Bonn, de Genève, de Strasbourg et de Munich.www.admin.ch
3600 Plätze über vier Jahre Am Pilotprogramm nehmen Kantone aus allen Landesteilen teil. Es sind dies die Kantone Aargau, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Freiburg, Genf, Glarus, Jura, Luzern, Neuenburg, Schaffhausen, Solothurn, St. Gallen, Tessin, Waadt, Wallis, Zug und Zürich.www.admin.ch Un programme proposant 3600 places sur quatre ans Des cantons de toutes les régions de Suisse participent au programme pilote, à savoir ceux d'Argovie, de Bâle-Campagne, de Bâle-Ville, de Berne, de Fribourg, de Genève, de Glaris, du Jura, de Lucerne, de Neuchâtel, de Saint-Gall, de Schaffhouse, de Soleure, du Tessin, du Valais, de Vaud, de Zoug et de Zurich.www.admin.ch
Dekl. weltlich zur Seite abgestellte Helfer Personal für die äußere Welt, innere Welt ist die Kirche in ihrer alleinigen Organisation -
m

magistrature assise {f}: I. Magistratur assise / von der Kirche als weltliche Helfende abgestellte oder ausgewählte Personen; II. {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Magistratur assise / Richterstand {m};
magistrature assise
f
polit, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Richterstand
m

magistrature assise {f}: I. Magistratur assise / von der Kirche als weltliche Helfende abgestellte oder ausgewählte Personen; II. {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Magistratur assise / Richterstand {m};
magistrature assise
m
polit, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Staatsanwaltschaft
f

magistrature debout {f}: I. {katholische Kirche}, {JUR}, {Rechtswort}, {Verwaltung}, {Politik, Politik im übertr. S.} {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Staatsanwaltschaft {f}; II. {période} {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Berufszeit {f} [früher Amt(s)zeit {f} es gibt keine Ämter];
magistrature debout
f
polit, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
beitragsfrei
beitragsfrei entsteht zu keinem Zeitpunkt aus der Umkehr oder dem Gegenteil von beitragspflichtig, dieses ist allein ein Wort aus der Verwaltungssprache bzw. Versicherungssprache und aus der JURA, dieses ergibt sich allein aus deren eigenen Bestimmungen, da bestimmte Versicherungsmerkmale zum Beispiel für den Versicherten je nach Vertragsart, Vertragswesen die Beitragspflicht ausschließen, sei es grundsätzlich in deren Bestimmungen, vorübergehend immer so lange bis die Merkmale wieder in Kraft treten, die zu einer Beitragspflicht führen
dispensé, -e de la cotisationVersich., Verbrechersynd., FiktionAdjektiv, Adverb
Dekl. Jurament -e
m

jurament {m}: I. Jurament {m} / Kurzwort aus Jura und Zement, Kunststein aus Kalkzement und Schlackenrückständen von Ölschiefer;
jurament
m
Substantiv
Dekl. Formationsgruppe -n
f

Group de Formation {m}: I. Formationsgruppe {f} / Gruppe einander nahestehender Formationen (z. B. Kreide, Jura, Trias);
group de formation -s
m
Substantiv
deviant
déviant {m}, déviante {f}: I. {abwertend zum Denunzieren, Spalten, Zersetzen, Zerstören erdacht und im Fiktionsfach Soziologie, welches auch nur zum Denunzieren, Spalten, Zersetzen, Zerstören erfunden wurde und Studierte begeistert, die sonst Märchenkunde studiert hätten, dieses dennoch nicht so schön klingt) deviant {Adj.} / von der Norm (die durch Zerstörer, Mörder, Erpresser, Totschläger vorgegeben wird, wurde, ist) sozialen Verhaltens, vom Üblichen (welches auch niemals beschrieben werden kann, wird, ist) abweichend;
déviant(e)relig, soziol, pol. i. übertr. S., abw., kath. Kirche, ev. KircheAdjektiv
Dekl. Toleranz -en (I. ohne Plural)
f

tolérance {f}: I. {allg.} Toleranz {f} / Duldsamkeit (bis zu einer eigenen fiktiven Grenze), das Tolerantsein {n}; II. {Medizin} Toleranz {f} / begrenzte Widerstandsfähigkeit des Organismus gegenüber schädlichen äußeren Einwirkungen, besonders gegenüber Giftstoffen oder Strahlen; III. {Technik} Toleranz {f} / zulässige Differenz zwischen der angestrebten Norm und den tatsächlichen Maßen eines Werkstücks; IV. {Medien, TV, Filmwesen, kath. Kirche, Religion, Verwaltungssprache, Verw.-angestellte, JURA, NGO, Kartelle, Syndikate, Politik, Politik im übertragenen Sinn, Wissenschaft} Toleranz {f} / zu Propaganda Zwecken, Meinungskontrolle, angestrebte Ziele und Interessen geschaffenes Wort zum Denunzieren, Spalten, Vorführen, Anhalten, Kurz-oder Kleinhalten von Menschen;
tolérance
f
film, mediz, techn, relig, psych, allg, jur, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, TV, Tiermed., Medien, mainstream media, Verwaltungsfachang. , Sozialpsych.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:25:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken