| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Beifall klatschen | applaudir | ||||
| jdm. applaudieren (Beifall) | applaudir qn | ||||
| Beifall klatschen, applaudieren | applaudir | ||||
| jdm Beifall spenden | applaudir qn | ||||
| sie klatschen Beifall | ils applaudissent | ||||
|
Beifall -e m acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m} |
acclamation f | Substantiv | |||
| (jmd) Beifall klatschen, applaudieren | applaudir (qn/qc) | ||||
|
Sie klatschten dem Artisten Beifall. Lob / (klatschen) | Ils applaudirent l'artiste. | ||||
|
Die Entscheidung fand ihren Beifall. Zustimmung | Ils applaudirent à la décision. | ||||
|
Beifall ...fälle m ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m}; |
ovation -s f | Substantiv | |||
|
Acclamation -en f acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m} |
acclamation f | Substantiv | |||
|
stürmischer Beifall m standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n}; |
standing ovation f | Substantiv | |||
|
begreiflich, verständlich, einleuchtend plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend; | plausible | Adjektiv | |||
|
Beifall m suffrage {m}: I. Stimme; II. {Plural: suffrages} Beifall {m} (figürlich); |
suffrages m, pl | fig | Substantiv | ||
|
Popular -en und -es m populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; |
populaire m | polit, hist, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
allgemein bekannt populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen); | populaire | übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
Arbeiter..., Volks... in zusammengesetzten Nomen populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen); | populaire | Substantiv | |||
|
volkstümlich populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen); | populaire | allg | Adjektiv | ||
|
populär populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen); | populaire | allg, übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
beliebt populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen); | populaire | übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
Zuruf Ausdruck des Missfallens -e m acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m} |
acclamation f | Substantiv | |||
|
Huldigung -en f ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m}; |
ovation f | Substantiv | |||
|
kleiner Triumpf -e m ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m}; |
ovation -s f | Substantiv | |||
|
Ovation -en f ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m}; |
ovation f | Substantiv | |||
|
Stimme -n f suffrage {m}: I. Stimme; ...stimme (in zusammengesetzten Nomen); II. {Plural: suffrages} Beifall {m} (figürlich); |
suffrage -s m | Substantiv | |||
|
das Beifallklatschen n standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n}; |
standing ovation f | Substantiv | |||
|
Standing Ovations f, pl standing ovation {f}: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n}; |
standing ovation f | Substantiv | |||
|
plausibel plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend; | plausible | Adjektiv | |||
|
beifallswürdig plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend; | plausible | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:52:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch stürmischen Beifall
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken