| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| detaillierte Überprüfung | examination détaillé | ||||
|
ausübende Gewalt -- f contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; |
contrôle m | Substantiv | |||
| Zudem hat Bundesrat Ueli Maurer eine externe Überprüfung angeordnet.www.admin.ch | Le conseiller fédéral Ueli Maurer a ordonné un examen externe.www.admin.ch | ||||
| Für die Überprüfung verwendet die Bundesverwaltung das Instrument Logib (Lohngleichheitsinstrument des Bundes).www.admin.ch | Pour effectuer ce contrôle, l’administration fédérale utilise le logiciel Logib (outil de contrôle de l’égalité salariale de la Confédération).www.admin.ch | ||||
| Mit der Überprüfung wird auch eine Massnahme aus der Personalstrategie Bundesverwaltung 2016–2019 umgesetzt.www.admin.ch | Parallèlement, le contrôle permet de mettre en œuvre l’une des mesures issues de la stratégie concernant le personnel de l’administration fédérale pour la période 2016 à 2019.www.admin.ch | ||||
| Die Überprüfung hat ergeben, dass die Lohngleichheit in allen Departementen und Verwaltungseinheiten gewährleistet ist.www.admin.ch | Il ressort de ce contrôle que l’égalité salariale est garantie dans tous les départements et toutes les unités administratives.www.admin.ch | ||||
| Die Vertreter und Vertreterinnen der Branche und der Wissenschaft sehen die Vorteile des Campus-Modells und der Überprüfung des Portfolios. | Les représentants de la branche et du monde scientifique perçoivent les avantages du modèle de campus et du réexamen du portefeuille des tâches. | ||||
| Die Nachprüfung dieses Geschäfts hatte ergeben, dass das SECO korrekt handelte, als es diese Lieferung nicht verhinderte.www.admin.ch | Dans ce dossier, le contrôle a conclu que le SECO avait agi correctement en ne s’opposant pas à la livraison.www.admin.ch | ||||
| Darum hatte die Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates ein Postulat zur Überprüfung des Bundesrechts in Auftrag gegeben.www.admin.ch | Pour cette raison, la Commission de l’économie et des redevances du Conseil aux États a demandé par le biais d’un postulat un examen du droit fédéral.www.admin.ch | ||||
| Im Zentrum stehen die Amortisation zukunftsweisender Investitionen durch die Reduktion der heutigen hohen Infrastrukturkosten und die Überprüfung und Fokussierung des Aufgaben-Portfolios. | La priorité va à l’amortissement des investissements d’avenir par une réduction des coûts d’infrastructure actuels, qui sont élevés, ainsi qu’à un réexamen et à une concentration du portefeuille des tâches. | ||||
| Sie lancierte ein zweijähriges Pilotprojekt zur Überprüfung der Gesundheitsversorgung im Justizvollzug und setzte sich mit grundrechtlichen Fragen im Bereich grenzpolizeilicher Massnahmen auseinander.www.admin.ch | Elle a lancé un projet pilote de deux ans visant à vérifier la qualité des soins de santé dans les établissements d'exécution des peines et examiné la conformité aux droits fondamentaux de mesures relevant de la police des frontières.www.admin.ch | ||||
| Im September 2016 haben Bundesrat Ueli Maurer und die Spitzen der Personalverbände des Bundes eine Vereinbarung zur Überprüfung der Lohngleichheit in der Bundesverwaltung unterzeichnet.www.admin.ch | Le conseiller fédéral Ueli Maurer et les dirigeants des associations du personnel fédéral ont signé, en septembre 2016, une convention pour le contrôle de l’égalité salariale au sein de l’administration fédérale.www.admin.ch | ||||
| Die Kontrollen werden mehrheitlich in Form von Umfragen durchgeführt: Bei begründeten Anzeichen, dass eine Deklaration nicht den Bestimmungen entspricht, wird eine gezielte Überprüfung vorgenommen.www.admin.ch | Les contrôles sont menés principalement sous forme de sondage : s'il existe des indices fondés laissant supposer qu'une déclaration n'est pas conforme aux dispositions, une vérification ciblée est alors effectuée.www.admin.ch | ||||
|
Überprüfung -en f contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; |
contrôle m | Substantiv | |||
| Im Fokus der letztjährigen Kontrolltätigkeiten stand zudem die Überprüfung der Umsetzung der abgegebenen Empfehlungen im Bereich der ausländerrechtlichen Administrativhaft in den Kantonen Basel, Genf, Graubünden und Wallis.www.admin.ch | Le contrôle de la mise en œuvre des recommandations relatives à la détention administrative en application du droit des étrangers dans les cantons de Bâle, de Genève, des Grisons et du Valais a constitué un autre volet important des activités menées à bien en 2017.www.admin.ch | ||||
|
Überprüfung -en f révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f}; |
révision -s f | Substantiv | |||
|
übertragen Nach-, allg. Überprüfung -en f super-révision {f}: I. {Wirtschaft} Superrevision {f} / {übertragen} Nachprüfung {f}, {all.} Überprüfung {f}; |
super-révision f | wirts, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Überprüfung, das Überprüfen -en, -- f vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, die Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner; |
vérification f | Substantiv | |||
| Resultate der Überprüfung Das ENSI und das BFE kommen bei ihrer Prüfung zum Schluss, dass die Nagra mit dem Einreichen des Entsorgungsprogramms 2016 den gesetzlichen Auftrag der Entsorgungspflichtigen erfüllt hat.www.admin.ch | Résultats de la vérification du programme Après examen, l'IFSN et l'OFEN concluent que la Nagra a rempli le mandat légal qui incombe aux responsables de la gestion des déchets en déposant le programme de gestion des déchets 2016.www.admin.ch | ||||
|
Visitation -en f visitation {f}: I. {übertragen} Visitation {f} / Durchsuchung (z. B. des Gepäcks oder der Kleidung) II. Visitation {f} / a) Besuchsdienst des vorgesetzten Geistlichen in den ihm unterstellten Gemeinden; b) {veraltet} Besuch des Schulrats zur Überprüfung des Unterrichts; |
visitation f | relig, schul, altm, übertr. | Substantiv | ||
|
Superrevision -en f super-révision {f}: I. {Wirtschaft} Superrevision {f} / {übertragen} Nachprüfung {f}, {all.} Überprüfung {f}; |
super-révision f | wirts | Substantiv | ||
|
Überwachung -en f contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; |
contrôle m | Substantiv | |||
|
Herrschaft -en f contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; |
contrôle m | Substantiv | |||
|
Kontrolle -n f contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f}; |
contrôle m | Substantiv | |||
|
Inspektion -en f révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f}; |
révision -s f | auto | Substantiv | ||
|
Überarbeitung -en f révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f}; |
révision f | Substantiv | |||
|
Wiederaufnahme -n f révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f}; |
révision f | jur | Substantiv | ||
|
Überholung -en f révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f}; |
révision machine -s f | Substantiv | |||
|
Maschinenrevision -en f machine de révision {f}: I. {Druckw.} Maschinenrevision {f} / Überprüfung der Druckbogen vor Druckbeginn auf die richtige Ausführung der letzten Korrektur; |
révision de machine f | Druckw. | Substantiv | ||
|
Verifikation -en f vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner; |
vérification f | allg, übertr., pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Kontrolle -n f vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner; |
vérification f | übertr. | Substantiv | ||
|
Beglaubigung -en f vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, die Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner; |
vérification f | Substantiv | |||
|
Verifizierung, das Verifizieren -en, -- f vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, die Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner; |
vérification f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 13:58:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Nachprüfung, Überprüfung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken