| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
|
Bewerbungsbrief -e m Bewerbung |
lettre de motivation f | Substantiv | ||||||
|
Lebenslauf ...läufe m Bewerbung |
curriculum vitae (C.V.) m | Verwaltungspr | Substantiv | |||||
|
Bewerbungsschreiben - n Bewerbung |
lettre de candidature f | Substantiv | ||||||
|
sich um eine Stelle bewerben Bewerbung | postuler pour un emploi | Verb | ||||||
|
Anwartschaft -en f candidature {f}: I. Kandidatur {f} / Anwartschaft {f}; das Kandidieren {n}; Bewerbung {f}; |
candidature f | Substantiv | ||||||
|
Kandidatur, das Kandidieren -en; -- f candidature {f}: I. Kandidatur {f} / Anwartschaft {f}; das Kandidieren {n}; Bewerbung {f}; |
candidature f | Substantiv | ||||||
|
Bewerbung -en f candidature {f}: I. Kandidatur {f} / Anwartschaft {f}; das Kandidieren {n}; Bewerbung {f}; |
candidature f | Substantiv | ||||||
|
Ausschreibung (einer Stelle) f Bewerbung |
mise au concours f | Substantiv | ||||||
|
Stellengesuch n Bewerbung |
demande d'emploie f | Substantiv | ||||||
|
Vorstellungsgespräch n, Bewerbungsgespräch n Bewerbung |
entretien d'embauche m | Substantiv | ||||||
|
Ihre Anzeige hat meine Aufmerksamkeit auf sich gezogen. Bewerbung | Votre annonce a retenu toute mon attention. | |||||||
|
Ich bin nicht ortsgebunden. Bewerbung | Je n'ai pas d'attache. | |||||||
|
Ich habe zehn Jahre lang als Sekretärin gearbeitet. Bewerbung | J'ai travaillé en tant que secrétaire pendant 10 ans. | |||||||
|
Wie sind Ihre Gehaltsvorstellungen? Bewerbung | Quelles sont vos prétentions? | |||||||
sich um eine Arbeit / einen Posten bewerben
Bewerbung | solliciter un poste | Verb | ||||||
|
Einstellungsgespräch n Bewerbung |
entretien d'embauche m | Substantiv | ||||||
|
Ich habe soeben Ihre Anzeige gelesen und ... Bewerbung | Je viens de lire votre annonce et ... | |||||||
|
Bewerbungsschreiben n, Motivationsschreiben - n Bewerbung |
lettre de motivation f | Substantiv | ||||||
|
Mit großem Interesse habe ich gelesen ... Bewerbung | C'est avec grand intérêt que j'ai lu ... | |||||||
|
Stellenangebot -e n Bewerbung |
offre d'emploi f | Substantiv | ||||||
|
Ich bin nicht auf diese Stelle angewiesen. Bewerbung, Arbeit | Je ne suis pas à court de ce poste. | |||||||
|
Ich würde gerne mit Ihnen zusammenarbeiten. Arbeit, Bewerbung | J'aimerais travailler avec vous. | |||||||
|
Stellenangebot n Arbeit, Bewerbung |
offre d'embauche m | Substantiv | ||||||
|
Man hat ihm eine feste Zusage gegeben. Bewerbung, Versprechen, Vereinbarung | On lui a donné une promesse ferme. | |||||||
|
Applikation -en f application {f}: I. Applikation {} / Anwendung {f}, Zuführung {f}, Anbringung {f}; II. {alt} Applikation {f} / Bewerbung {f}, Fleiß {m}, Hinwendung {f}; III. {Medizin} Applikation {f} / Verordnung und Anwendung von Medikamenten oder therapeutischen Maßnahmen; IV. {Religion} Applikation {f} / Darbringung der katholischen Messe für bestimmte Personen oder Anliegen; V. {Textilkunde} Applikation {f} / aufgenähte Verzierung {f} aus Leder, Filz, dünnerem Metall oder Ähnliches an Geweben; VI. Applikation {f} / haftendes oder aufgelegtes Symbol auf Wandtafeln oder Ähnliches; |
application f | mediz, relig, altm, allg, Textilbr., neuzeitl. | Substantiv | |||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 5:14:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Französisch Deutsch Bewerbung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken