Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschFranzösischSinghalesisch [-]Russisch [-] [-] [-]Kurdisch [-]Farsi [-]Kroatisch [-]Italienisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BonjourДобрый день.Roj başRuzetun bekheyrDobar danBuongiorno
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Halet chetore? Khubam.Kako si. Dobro!Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Bonjour.Доброе утро.Sobh bekheyr.Dobro jutro
Guten Abend.Bonsoir.Добрый вечер.êvar başAsr bekheyr.Dobro vecerBuonasera.
Danke.MerciСпасибо.Sopas.MersiHvalaGrazie.
Dankeschön.Merci beaucoup.Спасибо большое.Kheyli mamnunHvala lijepa
Nichts zu danken.De rien.Не стоит благодарности.tiştek nabeGhabele Shoma ra nadareNema na cemuNon c’è di che!
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan BožiBuon Natale!
Gute Nacht.Bonne nuit.Спокойной ночи.şev başShab bekheyrLaku nocBuonanotte.
Bis bald.A bientôt.До скорого (свидания).heta nêzîk deDo skoroA presto

Bis gleich.A tout de suite.До скорого (свидания).heta piştreTa baad.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canSalamatiNa zdravlje (auch Gesundheit)Salute!
Entschuldigung!Pardon !Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikeBebakhshid!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.Ничего страшного.xem nakeMa nema vezeNon fa niente!
Guten Appetit!Bon appétit !Приятного аппетита!afiyet beNushe jan!Dobar tekBuon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeTi auguro il meglio!
Hallo!Привет! Здравствуйте!SilavSalam!HaloCiao!
Wie geht's?Ca va ?Как дела?Tu Çawani?chetori?Kako siCome va?
Vielen Dank.Merci beaucoupСпасибо большое.gelekî sipasba Tashakkore ziyadPuno hvalaGrazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtПожалуйста...MolimPrego
Glückliches neues Jahr!Bonne année !С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beSale now mobarak!Sretna nova godinaFelice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovmamnun, va hamchenin.Hvala takođerGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !Buona Pasqua!
Glückwunsch!Поздравляю!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!
Herzlich willkommenBienvenueДобро пожаловать!Bi xer hatiKhosh amadidDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.To bache dari? Shoma bache darid?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, KNEZ, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon