Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Esperanto | Singhalesisch [-] | Italienisch [-] | Niederländisch [-] | (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR ) | |||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | Bonan tagon. | Buongiorno | goeden dag | goeie dag | ||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Kiel vi fartas? Bone. | Come stai? Bene. | ||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ma dovrebbe essere così | |||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Saluton. Mi nomi | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | ||||||||
| Guten Morgen. | Bonan matenon. | |||||||||
| Guten Abend. | Bonan vesperon. | Buonasera. | ||||||||
| Danke. | Dankon. | Grazie. | ||||||||
| Dankeschön. | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" | |||||||||
| Nichts zu danken. | Ne dankinde. | Non c’è di che! | ||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliĉan kristnaskon! | Buon Natale! | ||||||||
| Gute Nacht. | Bonan nokton. | Buonanotte. | ||||||||
| Bis bald. | Ĝis baldaŭ. | A presto | ||||||||
| Bis gleich. | Ĝis tuj. | |||||||||
| Zum Wohl! | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! | Salute! | ||||||||
| Entschuldigung! | Pardonu! | |||||||||
| Das macht nichts. | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. | Non fa niente! | ||||||||
| Guten Appetit! | Bonan apetiton! | Buon appetito! | ||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Mi deziras al vi la plej bonan. | Ti auguro il meglio! | ||||||||
| Hallo! | Saluton! | Ciao! | ||||||||
| Wie geht's? | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? | Come va? | ||||||||
| Vielen Dank. | Dankegon! | Grazie tante | ||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Bonvolu... | Prego | ||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Feliĉan novan jaron! | Felice Anno Nuovo! | ||||||||
| Danke, gleichfalls. | Grazie, altrettanto. | |||||||||
| Frohe Ostern! | Buona Pasqua! | |||||||||
| Glückwunsch! | Auguri! | |||||||||
| Herzlich willkommen | Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.) | |||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Mi fa piacere! Ci fa piacere! | |||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Come ti chiami? Lei come si chiama? | |||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene? | |||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f) | |||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Hai figli? Ha figli? | |||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f) | |||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Sì, ho figli. No, non ho figli. | |||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon