| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Wunsch m | desire | Substantiv | |||
|
Wunsch m | wish | Substantiv | |||
| Wünsche wecken transitiv | (to) rouse desires | fig | Verb | ||
| Interessen und Wünsche | interests and preferences | Substantiv | |||
| weckte | awakes | ||||
| erweckte, weckte | awakened | ||||
| Wünsche wecken | create desire | ||||
| Frohe Festtage-Wünsche | Season's Greetings | ||||
| Wünsche m,pl | wishes | Substantiv | |||
| für jeden etw. zu bieten haben, keine Wünsche offen lassen | have sth. covered | Verb | |||
| Software, die keine Wünsche offen lässt und von allen benutzt wird | killer app | Substantiv | |||
| die Sirene weckte das Baby. | the siren woke the baby. | ||||
| könnten wir doch bloß hören / ich wünsche, wir könnten hören | I wish we could hear | ||||
|
wecken, erwecken english: awaken (verb): I. erwachen | awaken | Verb | |||
| als ich den Flaschengeist aus der Flasche ließ, gewährte er mir drei Wünsche. | when I let the genie out of the bottle, he granted me three wishes. | ||||
| Wie ist es, selbständig zu sein ? - Es ist herausfordernd, aber auch sehr ermüdend. Ich wünsche oft, ich hätte einen normalen Ganztagsjob. | What’s it like to be self-employed? - It’s challenging, but also very tiring. I often wish I had a normal, full-time job! | ||||
|
wecken, anstecken Interesse transitiv english: kindle (verb): I. {v/t} anzünden, entzünden; II. {fig.} entflammen, entzünden, entfachen; (Interesse) wecken, anstecken; III. erleuchten; IV. {v/i} auch fig.: Feuer fangen, aufflammen; V. {fig.: kindle at} a) sich erregen (über); b) sich begeistern (für); | kindle interest | fig | Verb | ||
|
Interesse wecken transitiv english: excite (verb): I. {v/t} (jmdn.) aufregen, erregen; get excited (over) / sich aufregen (über); II. {jmdn.} anreizen, aufreizen, aufstacheln, anstacheln, reizen; III. (jmdn. sexuell) erregen; IV. (Interesse, etc.) erregen, erwecken, hervorrufen; V. {Medizin} (Nerv) reizen; VI. {Elektrizität} erregen; VII. {Foto} lichtempfindlich machen; | excite interest | Verb | |||
|
wecken, aufwecken aus transitiv english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n}; | to rouse, rouse up from | Verb | |||
|
wecken, aufwecken transitiv english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.}; | wake up | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 2:19:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch weckte Wünsche
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken