FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Frage
f
askingSubstantiv
Dekl. Frage -n
f
question -sSubstantiv
Dekl. geschlechtsspezifische Frage
f
gender issueSubstantiv
Dekl. persönliche Frage
f
personal questionSubstantiv
Dekl. Frage-Antwort-Runde
f
Q and A sessionSubstantiv
Dekl. Frage f, Rückfrage
f
querySubstantiv
Dekl. Aufforderung f, Frage
f
demandSubstantiv
Dekl. rhetorische Frage -n
f
rhetorical questionVerwaltungspr, kommunik., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. höfliche Frage
f
polite questionSubstantiv
Dekl. eine heikle Frage -n
f
a tricky questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. schwierige Frage f, Problem
n
conundrumSubstantiv
Frage, die man nicht stellen sollte unaskable question
einen höflichen Ton wahren / beibehalten maintain a civil tone
Ergebnis, Frage issueSubstantiv
außer Frage beyond question
Frage bezüglich query regarding
knifflige Frage poser
unberechtigte Frage improper question
offene Frage open-ended question
quälende Frage nagging question
Frage-Antwort-Zyklus
m
inquiry-response cycleSubstantiv
Stellt eine Frage. Ask a question.
genau diese Frage this very question
Frage, in Frage stellen query
eine umstrittene Frage a controversial issue
in Frage kommend eligible
verzwickt
verzwickte Frage
vexing
vexing question
Adjektiv
ich frage mich I wonder
eine Frage aufwerfen beg a question, pose a questionVerb
eine spezielle Frage a specific question
eine peinliche Frage an awkward question
(eine Frage) stellen pose (a question)Verb
eine Frage des Standpunkts a question of judgment/judgement
eine Frage stellen transitiv ask a question Verb
es steht außer Frage it's out of the questionAdjektiv, Adverb
Die Frage ist belanglos. The question doesn't arise.
Nun zur nächsten Frage Now for the next question
schwierige Frage, schwieriges Problem puzzler
die Frage erhob sich the question came up
in Frage stellen transitiv call into questionVerb
ich stelle in Frage I am disputing
eine Frage der / des a matter of
Frage nach dem Preis. Ask the price.
eine Frage der Zeit a question of timefig, allg
Bitte wahren Sie einen höflichen Ton ! Please maintain a civil tone !
Das kommt nicht in Frage. That is out of the question.
es kommt nicht in Frage it is out of the question
auf meine Frage erwiderte er in reply to my question he said
manchmal frage ich mich (2) sometimes I wonder, sometimes I ask myself
eine Frage aufwerfen
ein Problem aufwerfen
raise an issue
bereit für die nächste Frage ready for the next question
schwierige Frage; (wissenschaftlich) Interesierte(r) head-scratcher
eine Frage aufwerfen raise a questionübertr., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
die Frage umformulieren rephrase the question Verwaltungspr, Manipul. Prakt.Verb
etw. hinterfragen, etw. in Frage stellen challenge sth.Verb
eine Frage der politischen Interpretation/Auslegung a matter of political interpretation
Es ist nur eine Frage der Zeit. It's merely a matter of time.
Frag mich eine Frage. Frag mich nach der Zeit. Ask me a question. Ask me the time.
Was auch immer ist mit der höflichen und bescheidenen Sprache passiert? Whatever happened to polite and modest language?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 13:25:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit