| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Technologie f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
technology | | Substantiv | |
|
Dekl. Technologie-Riese m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tech giant ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Dekl. HyperRelational-Technologie f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
HyperRelational technology | | Substantiv | |
|
Dekl. umweltfreundliche Technologien f, pl X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
green technologies pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Software-Technologie f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
software engineering | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Killeranwendung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
=tolle Software am Handy |
killer app | | Substantiv | |
|
kannst du die Software hochladen? |
can you upload the software? | | | |
|
Workstation-Software f |
workstation software | | Substantiv | |
|
Telefonie-Software f |
telephony software | | Substantiv | |
|
Switchover-Software f |
switchover software | | Substantiv | |
|
Dekl. Software f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
EDV-Programm, Computerprogramm |
software | EDVelektronische Datenverarbeitung | Substantiv | |
|
Software-Agent-Framework n |
Software Agent Framework | | Substantiv | |
|
Frontend-Software f |
frontend software | | Substantiv | |
|
Systemsoftware ffemininum, Betriebssystem n |
system software | | Substantiv | |
|
eine neue Software einführend |
implementing a new software | | | |
|
Einführung einer neuen Software |
rollout of a new software | | | |
|
Die Software ist nicht absolut zuverlässig. |
The software isn’t failsafe. | | | |
|
Dekl. Softwarestörung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
software glitch | | Substantiv | |
|
Anwendungssoftware f |
application software | | Substantiv | |
|
Dekl. Softwarekomponente f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
software component | | Substantiv | |
|
mobile Technologie f |
mobile technology | | Substantiv | |
|
Dekl. Softwarekombination f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mixed software | | Substantiv | |
|
überlegene Technologie |
leading edge | | | |
|
Tabellenkalkulationsprogramm(e) n |
spreadheet software | | Substantiv | |
|
Programmentwicklungssystem n |
software tool | | Substantiv | |
|
Programmpaket nneutrum, Softwarepaket n |
software package | | Substantiv | |
|
Dekl. Programmfehlerfreiheit f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
software integrity | | Substantiv | |
|
Anwendersoftware ffemininum, Anwendungssoftware f |
user software | | Substantiv | |
|
Dekl. Softwareentwicklung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
software development | | Substantiv | |
|
Dekl. Softwareentwickler m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
software engineer | BerufBeruf | Substantiv | |
|
Wir boten hochmoderne Software an. |
We offered state-of-the-art software. | | | |
|
Leiter(in) Technologie |
CTO (chief technology officer) | | Substantiv | |
|
Währungsumstellung für Software f |
currency conversion | | Substantiv | |
|
zurzeit kommen laufend Anfragen zur neuen Software |
we keep receiving queries about the new software at the moment | | | |
|
Wir haben noch nie unsere Software auswechseln lassen müssen. |
We have never had to have our software exchanged. | | | |
|
die Einführung von anscheinend ungefährlicher Software mit versteckter Schadsoftware |
the adoption of seemingly benign software with hidden malware | | | |
|
Das ist topaktuelle Technologie. |
This is cutting-edge technology. | | | |
|
Firmware (Software in Festwertspeichern) f |
firmware | | Substantiv | |
|
Führt Technologie zu größerer Einkommensungleichheit? |
Is technology leading to greater income inequality? | | | |
|
Technologie kann kompliziertere Fähigkeiten reproduzieren. |
Technology can replicate more complex skills. | | | |
|
Es sei denn, wir kriegen die Software, werden wir nicht produziern können. |
Unless we get the new software, we will not be able to produce. | | | |
|
Flüge waren stundenlang abgesagt während Techniker versuchten die Fehler in der Software zu finden. |
Flights were cancelled for hours while technicians tried to debug the software. | | | |
|
Prämienprogramm für das Auffinden von Software-Schwachstellen |
bug bounty program | | | |
|
(unsichtbare) Hintertür, die Hacker in Software hinterlassen |
invisible backdoor | | | |
|
Cyberkriminelle benutzen Technologie auf dem neuesten Stand |
cybercriminals use cutting-edge technologiey | | | |
|
Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. |
Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software. | | | |
|
von (Hard-, oder Software-)Fehlern verseucht |
buggy | | Adjektiv | |
|
moderne Technologie ist wirklich erstaunlich. |
modern technology is really amazing. | | | |
|
mit wenig Beweis dafür wie seine Technologie arbeitete |
with little proof of how its technology worked | | | |
|
Australien hatte digitale Technologie in enormem Ausmaß angenommen. |
Australia had embraced digital technology on a massive scale. | | | |
|
Erreicht wird dies durch die Integration der industriellen Software und Automatisierung, den Ausbau der Kommunikationsnetzwerke, Sicherheit in der Automatisierung und der Nutzung von geschäftsspezifischen industriellen Services.www.siemens.com |
Integrating industrial software and automation, extending communication networks, security in automation, and using business-specific industrial services achieve this.www.siemens.com | | | |
|
Im Verlauf vieler Optimierungsschleifen identifiziert die Software dann diejenigen Elemente, die kaum belastet und darum entbehrlich sind.www.siemens.com |
In the course of countless optimization loops, the software is able to identify the elements that are barely subject to stress and are therefore dispensable.www.siemens.com | | | |
|
Des Weiteren ersetzt Technologie Jobs quer durch alle Industrien. |
What's more, technology is replacing jobs across all industries. | | | |
|
Technologie hat sich in den letzten Jahren sehr entwickelt. |
Technology has evolved a lot in recent years. | | | |
|
Normalerweise dauert allein die Entwicklung der Software für die Steuerung mindestens ein Jahr, denn alle möglichen Fahrzustände müssen berücksichtigt werden.www.siemens.com |
Normally, development of control software alone takes at least a year, since all possible driving situations must be taken into account.www.siemens.com | | | |
|
Letztendlich wird diese Technologie Standard werden und jedermann zugute kommen. |
Eventually this technology will become mainstream and will benefit everyone. | | | |
|
Schritt halten
Unsere Gesetze können mit der Technologie nicht mehr Schritt halten. |
keep pace
Our laws can't keep pace with technology any more. | | Verb | |
|
Dabei ist die Technologie sogar älter als die der Verbrennungsmotoren.www.siemens.com |
However, electric drive systems are actually older than combustion engines.www.siemens.com | | | |
|
Du darfst dieses Computerprogramm nicht installieren. |
You may not install that software. - You're not allowed to install that software. (more formal) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:25:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |