| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Killeranwendung f =tolle Software am Handy | killer app | Substantiv | |||
| kannst du die Software hochladen? | can you upload the software? | ||||
|
Software-Technologie f | software engineering | inf | Substantiv | ||
|
Switchover-Software f | switchover software | Substantiv | |||
|
Telefonie-Software f | telephony software | Substantiv | |||
|
Workstation-Software f | workstation software | Substantiv | |||
|
Software f EDV-Programm, Computerprogramm | software | EDV | Substantiv | ||
|
Software-Agent-Framework n | Software Agent Framework | Substantiv | |||
|
Systemsoftware f, Betriebssystem n | system software | Substantiv | |||
|
Frontend-Software f | frontend software | Substantiv | |||
| eine neue Software einführend | implementing a new software | ||||
| Einführung einer neuen Software | rollout of a new software | ||||
| Die Software ist nicht absolut zuverlässig. | The software isn’t failsafe. | ||||
|
Softwarestörung f | software glitch | Substantiv | |||
|
Programmpaket n, Softwarepaket n | software package | Substantiv | |||
|
Softwarekombination f | mixed software | Substantiv | |||
|
Softwareentwickler m | software engineer | Beruf | Substantiv | ||
|
Softwareentwicklung f | software development | Substantiv | |||
|
Anwendungssoftware f | application software | Substantiv | |||
|
Tabellenkalkulationsprogramm(e) n | spreadheet software | Substantiv | |||
|
Programmfehlerfreiheit f | software integrity | Substantiv | |||
|
Programmentwicklungssystem n | software tool | Substantiv | |||
|
Anwendersoftware f, Anwendungssoftware f | user software | Substantiv | |||
|
Softwarekomponente f | software component | Substantiv | |||
| Wir boten hochmoderne Software an. | We offered state-of-the-art software. | ||||
|
Währungsumstellung für Software f | currency conversion | Substantiv | |||
| zurzeit kommen laufend Anfragen zur neuen Software | we keep receiving queries about the new software at the moment | ||||
| Wir haben noch nie unsere Software auswechseln lassen müssen. | We have never had to have our software exchanged. | ||||
| die Einführung von anscheinend ungefährlicher Software mit versteckter Schadsoftware | the adoption of seemingly benign software with hidden malware | ||||
|
Firmware (Software in Festwertspeichern) f | firmware | Substantiv | |||
| Es sei denn, wir kriegen die Software, werden wir nicht produziern können. | Unless we get the new software, we will not be able to produce. | ||||
| Flüge waren stundenlang abgesagt während Techniker versuchten die Fehler in der Software zu finden. | Flights were cancelled for hours while technicians tried to debug the software. | ||||
| (unsichtbare) Hintertür, die Hacker in Software hinterlassen | invisible backdoor | ||||
| Prämienprogramm für das Auffinden von Software-Schwachstellen | bug bounty program | ||||
| Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. | Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software. | ||||
| von (Hard-, oder Software-)Fehlern verseucht | buggy | Adjektiv | |||
| Erreicht wird dies durch die Integration der industriellen Software und Automatisierung, den Ausbau der Kommunikationsnetzwerke, Sicherheit in der Automatisierung und der Nutzung von geschäftsspezifischen industriellen Services.www.siemens.com | Integrating industrial software and automation, extending communication networks, security in automation, and using business-specific industrial services achieve this.www.siemens.com | ||||
| Im Verlauf vieler Optimierungsschleifen identifiziert die Software dann diejenigen Elemente, die kaum belastet und darum entbehrlich sind.www.siemens.com | In the course of countless optimization loops, the software is able to identify the elements that are barely subject to stress and are therefore dispensable.www.siemens.com | ||||
| Normalerweise dauert allein die Entwicklung der Software für die Steuerung mindestens ein Jahr, denn alle möglichen Fahrzustände müssen berücksichtigt werden.www.siemens.com | Normally, development of control software alone takes at least a year, since all possible driving situations must be taken into account.www.siemens.com | ||||
| Du darfst dieses Computerprogramm nicht installieren. | You may not install that software. - You're not allowed to install that software. (more formal) | ||||
| Software, die keine Wünsche offen lässt und von allen benutzt wird | killer app | Substantiv | |||
|
Auswahl -en f configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; | configuration -s | übertr. | Substantiv | ||
|
Zusammenstellung -en f configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; | configuration -s | übertr. | Substantiv | ||
|
Aspekt -e m configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; | configuration -s | Substantiv | |||
|
Einrichtung, das Einrichten -en f configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; | configuration -s | Substantiv | |||
|
Konfiguration -en f configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; | configuration -s | chemi, mediz, astro, psych, Sprachw, allg, Fachspr., EDV, astrol. | Substantiv | ||
|
Anordnung -en f configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; | configuration | übertr. | Substantiv | ||
|
übertragen Dokumentstücklistenkopf ...köpfe m Dokument-Listenkopf (Dokumentlistenkopf); Dokument-Stücklisten-Kopf;(Dokumentstücklistenkopf) speziell bzw. angepasst an die (zu erstellende) Software / Programm; | document structure header | EDV, übertr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:33:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Software
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken