pauker.at

Englisch Deutsch Inanspruchnahme, Nutzung, Verwendung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Inanspruchnahme
f
use, demands, availmentSubstantiv
Dekl. Verwendung
f
usablenessSubstantiv
Dekl. Inanspruchnahme
f
utilizationSubstantiv
Dekl. Verwendung
f
useSubstantiv
Dekl. Nutzung
f
usageSubstantiv
Dekl. Verwendung
f
dispositionSubstantiv
Dekl. Verwendung
f
usageSubstantiv
Dekl. Set-Verwendung
f
set useSubstantiv
Dekl. Verwendung f, Zuteilung
f
assignmentSubstantiv
Dekl. betriebswirtschaftliche Verwendung
f
business applicationkaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Instagram
n

Verwendung meist ohne Art.
instagramSubstantiv
Dekl. Inanspruchnahme f, Nutzung f, Verwendung
f
utilizationSubstantiv
Verwendung aller Teile beim Schlachtvieh nose-to-tail eating
starke Inanspruchnahme strain
interne Nutzung
f
internal usageSubstantiv
geplante Nutzung
f
estimated useSubstantiv
Verwendung als
f
use asSubstantiv
Verwendung U
f
usage USubstantiv
Nutzung vorhandener Kalkulationsdaten use of existing costing dataSubstantiv
ganzheitliche Verwendung von integrated use of
als qua
(affektierte Verwendung)
Verwendung visueller Hilfsmittel Using visual aids
der Gebrauch, die Verwendung usage
weitverbreitete Verwendung von Pestiziden widespread use of pesticides
während + Nomen during
(Verwendung bei Substantien)
Dekl. Gehirnfäule
f

(beschreibt Folgen übermäßiger Nutzung trivialer Online-Inhalte)
brain rot
(Wort des J.2024,2024)
Substantiv
gemeinsame Nutzung von Ersatzteilen
f
sharing of spare partsSubstantiv
flexible Nutzung von Büroarbeitspläten hot-desking system
Nutzung von Meeresressourcen unter Nachhaltigkeitsaspekten
f
blue economySubstantiv
Verwendung eines Dokuments in Stücklisten
f
document where-used listSubstantiv
nur für unsere interne Verwendung for our internal use only
expandiertes Polystyrol, Hartschaum
(Verwendung f.Surfbretter)
expanded polystyrene foam
Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.www.siemens.com By using this website, you consent to the use of cookies.www.siemens.com
Dekl. Avantgarde
f
vanguard
(fast nur als Hw.in Verwendung)
Substantiv
Wir müssen die Verwendung von Holz reduzieren. We need to reduce the use of wood.
Hiesige Gesetze verbieten die Verwendung von Nagetieren zur Unterhaltung. Local laws forbid the use of rodents for entertainment.
eine Menge Leute mögen Trumps Verwendung von Obszönität nicht. a lot of people dislike Trump’s use of profanity.
Die energetische Verwendung von Industrieabfällen hat um 14% zugenommen.www.admin.ch Use of industrial waste for heating has increased by 14%.www.admin.ch
Dekl. Paging
n

paging: I. Paging {n} / Verlagerung {f} von bestimmten Bereichen des Arbeitsspeichers, damit die Nutzung vieler Programme gleichzeitig möglich ist
paginginforSubstantiv
Dekl. Franchise-Netzwerk
n

(d.Fr.geber stellt d.Fr.enehmern d.Nutzung seines Geschäftskonzeptes gegen Entgelt zur Verfüg.)
franchise networkSubstantiv
Dekl. Verlagerung EDV
f

paging: I. Paging {n} / Verlagerung {f} von bestimmten Bereichen des Arbeitsspeichers, damit die Nutzung vieler Programme gleichzeitig möglich ist
pagingSubstantiv
Der Beweggrund für die Vergabe unseres Ausbildungsabteilung nach außen ist die erhöhte Anpassungsfähigkeit, die die Verwendung externer Trainer uns gibt. The rationale for outsourcing our training department is the increased flexibility that the use of external trainers gives us.
Ebenso muss er klar erkennbar machen, welche Nutzung von E-Mail und Internet erlaubt und was verboten ist.www.edoeb.admin.ch Employees must also be told clearly what Email and Internet may and may not be used for.www.edoeb.admin.ch
Erreicht wird dies durch die Integration der industriellen Software und Automatisierung, den Ausbau der Kommunikationsnetzwerke, Sicherheit in der Automatisierung und der Nutzung von geschäftsspezifischen industriellen Services.www.siemens.com Integrating industrial software and automation, extending communication networks, security in automation, and using business-specific industrial services achieve this.www.siemens.com
Dekl. Durcheinander seltene Verwendung
n

english: mix (verb): I. {v/t} mischen, vermischen, mixen, vermengen; II. {Biologie} kreuzen; III. (Stoffe) melieren; IV. {fig.} verbinden; V. {v/i} sich mischen, sich vermischen; VI. sich mischen lassen; VII. (gut, etc.) auskommen (with / mit); VIII. verkehren (with / mit; in / in [Dativ]); IX. {s} {Amerik.} (auch koch-, back-, gebrauchsfertige) Mischung {f}; X. {fam.} Durcheinander {n}, Mischmasch {m}; XI. {slang} Keilerei {f};
mixSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2025 22:03:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken