| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Honorar n | fee | Substantiv | |||
|
Preis Wettbewerb,Belohnung,Preis m | prize | Substantiv | |||
|
Honorar m, Preis m | rate | Substantiv | |||
|
halsabschneiderische Preise f | cut throat prices | Substantiv | |||
| preisen | laud | Verb | |||
| preisen | extol | Verb | |||
| preisen | to eulogize | Verb | |||
|
Feilscher m Feilscher haben begonnen nach niedrigeren Preisen zu fragen |
haggler hagglers have begun to ask for lower prices | Substantiv | |||
| zu herabgesetzten Preisen | at reduced prices | ||||
| zu konstanten Preisen | at constant prices | ||||
| zu jeweiligen Preisen | at current prices | ||||
| neu preisen | to reprice | Verb | |||
| die Tugenden von etwas / jem. preisen | extol the virtues of sth. / sb. | Verb | |||
|
Volatilität f volatilité {f}: I. Volatilität {f} / das Auf und Ab; II. {Bankwesen} Volatilität {f} / Ausmaß der Schwankung von Preisen, Aktien- und Devisenkursen, Zinssätzen oder auch ganzen Märkten innerhalb einer kurzen Zeitspanne; III. Volatilität {f} (alt) / Flüchtigkeit {f}; | volatility | Substantiv | |||
|
loben transitiv english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob; | praise | Verb | |||
|
preisen transitiv english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob; | to praise | Verb | |||
|
rühmen transitiv english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob; | praise | Verb | |||
|
jmds. Lob singen transitiv english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob; | sing s.o.'s praise | Verb | |||
|
lobpreisen transitiv english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob; | praise | Verb | |||
|
anpreisen transitiv english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob; | praise | Verb | |||
|
Auf und Ab n volatilité {f}: I. Volatilität {f} / das Auf und Ab; II. {Bankwesen} Volatilität {f} / Ausmaß der Schwankung von Preisen, Aktien- und Devisenkursen, Zinssätzen oder auch ganzen Märkten innerhalb einer kurzen Zeitspanne; III. Volatilität {f} (alt) / Flüchtigkeit {f}; | volatility | Bankw. | Substantiv | ||
|
Preis m | purchase | Substantiv | |||
|
Preis m | fee | Substantiv | |||
|
Preis m | price | Substantiv | |||
|
Preis m | award | Substantiv | |||
|
Tragrahmen für Container - m spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen; | spreader -s | techn | Substantiv | ||
|
Träger - m spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen; | spreader -s | Substantiv | |||
|
Spreader - m spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend oder abwertend oft im Mainstream vorzufinden}, Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; {übertragen} Spitzenreiter {m}, Vorreiter {m} (hier jedoch mit der Aussage, dass der Anschluss an der Spitze nicht abgegeben wird und die vorreitende Position auch nicht abgebeben wird); IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen; | spreader -s | finan, wirts, techn, allg, Fachspr., Börsenw, neuzeitl., abw., mainstream media | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:22:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Honoraren, Preisen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken