FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Scheinwerfer -
m
searchlight -sSubstantiv
Dekl. Scheinwerfer -
m
headlight -sautoSubstantiv
aus den Verhandlungen aussteigen walk away from the negotiationsVerb
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Zeitkarte für den öffentlichen Nahverkehr
f
public transport(ation) passVerkSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Arachnologie
f

die Kunde von den Spinnentieren
arachnologySubstantiv
Dekl. Obergrenzen für den CO2-Ausstoß
f
carbon capsUmwSubstantiv
Blick von den Klippen aufs Meer cliffside ocean view
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Pendlerkosten, Kosten für den Weg zur Arbeit
f, pl
commuting costsSubstantiv
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
den Zugang beschränken restrict accessVerb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
Flutlicht n, Scheinwerfer
m
floodlightSubstantiv
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
strahlen radiateVerb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
Flutlicht
n
floodlightSubstantiv
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Kopf wachsend outgrowing
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
Dekl. Flutlicht n, übertragen Scheinwerfer
n
flood lightSubstantiv
in den roten Zahlen seien be in the red
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
Dekl. Rechtsgrundlage für die Besteuerung auf Bundesebene in den USA
f
Internal Revenue CodeSubstantiv
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Dekl. Gerichtsbarkeit f, (amtliche) Zuständigkeit
f

Abgeordnete für den Kongress wählen
jurisdiction
elect legislators to Congress
Substantiv
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
den Scheinwerfer / Fokus auf etw. richten shine a spotlight on sth.Verb
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 7:44:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit