FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gewohnheit
f
cultureSubstantiv
Dekl. Gewohnheit
f
consuetudeSubstantiv
Dekl. Gewohnheit
f
usualnessSubstantiv
Dekl. Gewohnheit
f
habitualnessSubstantiv
Dekl. Gewohnheit ...en
f
habit ...sSubstantiv
Dekl. Gewohnheit ...en
f
custom ...sSubstantiv
Dekl. Beschaffenheit f, Gewohnheit
f
habitSubstantiv
Dekl. Brauch m, Gewohnheit
f

Sitte
custombrauchSubstantiv
Bräuche pl, Sitten
pl
customs
pl
Substantiv
Gewohnheiten
f
wontsSubstantiv
negative Gewohnheiten negative traits
ich brauche Briefmarken für Postkarten, bitte. I need stamps for postcards, please.
Bräuche
f
observancesSubstantiv
Bräuche
f
ritesSubstantiv
Bräuche
f
usagesSubstantiv
Angewohnheiten pl, Gewohnheiten habits
schlechte Gewohnheiten aufgeben give up bad habits
ich brauche Starthilfe. I need a jump-start.
andere Bräuche dieser Nacht other common customs on this night
zu alten Gewohnheiten zurückkehren drift back into old habitsVerb
Ich brauche eine Stunde. It takes me an hour
Ich brauche dieses Medikament. I need this medicine.
ich brauche einen Arzt. I need a doctor.
Ich brauche eine Quittung. I need a recept.
Ich brauche dich zum reinigen. I need you to do the cleaning.
ich brauche Pflegemittel für Kontaktlinsen. I need contact lens solution.
ich brauche cirka 12 Briefmarken. I need about a dozen stamps.
Ich brauche doch keine Operation. I don't need an operation after all
ich brauche ein Mittel gegen Erkältung. I need something for a cold.
ich brauche ein Mittel gegen Halsschmerzen. I need something for a sore throat.
ich brauche ein Mittel gegen Durchfall. I need something for diarrhoea.
ich brauche ein Mittel gegen Kopfschmerzen. I need something for a headache.
ich brauche ein Mittel gegen Zahnschmerzen. I need something for toothache.
ich brauche ein Mittel gegen Sonnenbrand. I need something for sunburn.
ich brauche keine Handschuhe, oder? I don't need gloves, do I?
So einen Mist / Scheiß brauche ich nicht ! I don't need this crap. ugsvulg
ich brauche eine Bescheinigung für meine Versicheung. I need a certificate for my insurance.
ich brauche einen 28-Zoll-Reifen. Rad I need a 28-inch tire GB / tire am.am
ich brauche etwas mehr Schlaf. I need a little more sleep.
Das ist genau das, was ich brauche. That is just what I need.
ich brauche nur eine ungefähre Zahl / einen Schätzwert. I just need a ballpark figure.
Ich brauche ein neues Kissen für mein Bett. I need a new pillow for my bed.
ich brauche eine Rechnung mit dieser Adresse I need a receipt with this address
Ich könnte es nicht ohne mein Fahrrad schaffen (= ich brauche es) I couldn't do without my bike. / I could'n manage without my bike. (= I need it)
Mehr brauche ich ja wohl nicht zu sagen! ? Need I say more! ?Redewendung
Ich bin wirklich verschwitzt. Ich könnte eine Dusche gebrauchen. / Ich hätte gerne eine Dusche. / Ich brauche eine Dusche. I'm really sweaty. I could do with a shower / I'd like a shower / I need a shower.
"Ich brauche ein größeres Regal für all meine Auszeichnungen" ist falsche Bescheidenheit. "I need a bigger shelf for all my awards" is a humblebrag.
Dieser dauernde Regen ist so deprimierend. Ich brauche einen Urlaub in der Sonne. This constant rain is so depressing. I need a holiday in the sun.
(sich) beruhigen
Beispiel:das beruhigt
die Farbe Grün beruhigt
die Farbe Rot beruhigt nicht
ihre/seine Stimme hat (so) etwas Beruhigendes
Ich brauche etwas zur Beruhigung
calm
Beispiel:that'll calm you / or
green has a calming effect
red hasn't a calming effect
her/his voice has a calming (or soothing) quality
I need something to calm me down
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:35:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit