Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Erkennung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
identification Substantiv
Dekl. Erkennung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
detection Substantiv
Dekl. Erkennung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
recognition Substantiv
Dekl. Erkenntnis f femininum , Erkennung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cognition Substantiv
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ratification Substantiv
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affirmation Substantiv
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vendor confirmation Substantiv
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corroboration Substantiv
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
acknowledgement Substantiv
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
validation Substantiv
Dekl. Bestätigung f femininum , Versicherung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance Substantiv
Dekl. Bestätigung f femininum , Billigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
endorsement Substantiv
Dekl. Bestätigung f femininum , Befürwortung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
endorsement Substantiv
Dekl. Bestätigung f femininum , Erkennung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
recognition Substantiv
Dekl. Quittung f femininum , Rückmeldung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bestätigung
acknowledgement Substantiv
kapazitive Bestätigung
capacity confirmation
mahnrelevante Bestätigung f
confirmation subject to expediting Substantiv
wareneingangsbezogene Bestätigung f
goods-receipt-related confirmation Substantiv
teilweise Bestätigung f
partial confirmation Substantiv
Bestätigung des Zahlungseingangs
confirmation of receipt of payment
Auftrags-, Zahlungs Bestätigung
acknowledgment of order, payment
die Auftragsbestätigung, die Bestätigung, die bekräftigung
confirmation
Ich habe den Flug gestern gebucht aber ich warte immer noch auf die Bestätigung.
I booked the flight yesterday but I am still waiting for confirmation.
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confirmation Substantiv
Dekl. Bestätigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reassurance Substantiv
Das Gerät ermöglicht eine rasche Erkennung der gefährlichen Lungenkrankheit, wodurch ihre Verbreitung eingedämmt werden kann. www.admin.ch
The consignment included a new device to speed up the diagnosis of tuberculosis and help reduce the spread of this dangerous lung disease. www.admin.ch
Dekl. Bestätigung Konfirmation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consecration: I. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe einer Sache oder Person; {ev. Kirche} Bestätigung {f} (Konfirmation} II. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe von Brot und Wein durch Verwandlung in Leib und Blut Christi; III. {Historie} Konsekration {f} / die Vergöttlichung des verstorbenen Kaisers in der römischen Kaiserzeit;
consecration confirmation -s relig Religion Substantiv
Die Schweiz ist die erste humanitäre Akteurin, die seit dem Ausbruch des Konfliktes 2014 Apparate zur Erkennung von Tuberkulose nach Lugansk bringen konnte, wo eine Tuberkuloseepidemie die Region bedroht. www.admin.ch
Since the outbreak of the conflict in 2014, Switzerland has been the only humanitarian actor that has delivered tuberculosis diagnostic devices to Luhansk, a region at risk of a tuberculosis epidemic. www.admin.ch
Dekl. Konsekration -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consecration: I. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe einer Sache oder Person; {ev. Kirche} Bestätigung {f} (Konfirmation} II. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe von Brot und Wein durch Verwandlung in Leib und Blut Christi; III. {Historie} Konsekration {f} / die Vergöttlichung des verstorbenen Kaisers in der römischen Kaiserzeit;
consecration -s relig Religion , hist Historie , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche , kath. Litur. katholische Liturgie Substantiv
Dekl. Weihe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consecration: I. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe einer Sache oder Person; {ev. Kirche} Bestätigung {f} (Konfirmation} II. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe von Brot und Wein durch Verwandlung in Leib und Blut Christi; III. {Historie} Konsekration {f} / die Vergöttlichung des verstorbenen Kaisers in der römischen Kaiserzeit;
consecration relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 8:28:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1