pauker.at

Englisch Deutsch Beilegung, Zuschreibung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Zuschreibung
f
appreciation in valueSubstantiv
Dekl. Beilegung
f
insertionSubstantiv
Dekl. Zuschreibung -en
f
write-upSubstantiv
Dekl. Beilegung f, Zuschreibung
f
attributionSubstantiv
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Zuschreibung
f
writeupSubstantiv
schiedsrichterliche Beilegung arbitrational settlement
Zuschreibung des Goodwill
f
writeup of goodwillSubstantiv
Zuschreibung im Grundbuch
f
addition to land registerSubstantiv
Dekl. Versöhnung -en
f

reconciliation: I. Versöhnung {f}, das Versöhnen, Aussöhnung {f}, das Aussöhnen; II. Beilegung {f}, das Beilegen, Schlichtung {f}, das Schlichten; III. Ausgleich {m}, Ausgleichung {f}, das Ausgleichen, Einklang {m}
reconciliation -sSubstantiv
Dekl. Komposition -en
f

composition {f}: I. Komposition {f} / Zusammensetzung {f}, Zusammenstellung {f} (von Dingen) aus Einzelteilen; II. {Musik} Komposition {} ohne Plural / das Komponieren eines Musikstücks; b) Musikwerk {n}; III. {Literatur}, {Kunst}, {Gastronomie} Komposition {f} / Aufbau eines Kunstwerks; IV. {Sprachwort} Komposition {f} / das Zusammensetzen eines Wortes durch mehrere Morpheme; b) Ergebnis der Komposition; V. Komposition {f} / Kompositum {n}; V. {JUR}, {Rechtswort}, {kath. Kirche} Komposition {f} / gütliche Beilegung eines Rechtsstreites; Lösegeld {n}, Sühnegeld {n};
compositionkunst, musik, Sprachw, gastr, allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 5:51:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken