| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Bahre f | bier | Substantiv | |||
|
Trage f | hand barrow | Substantiv | |||
|
Bahre f | gurney [US] | Substantiv | |||
| träge; stagnierend | sluggish | Adjektiv | |||
|
Bahre f, Trage f | stretcher | Substantiv | |||
|
(fahrbare) Krankentrage f, (Roll-)Bahre f | [wheeled) stretcher, gurney US | Substantiv | |||
|
Dauerauftrag ...träge m | standing order UK ...s | finan | Substantiv | ||
| träge | supinely | Adjektiv | |||
| träge | inertly | Adjektiv | |||
| träge | tardy | Adjektiv | |||
| träge | indolently | Adjektiv | |||
| träge, schleppend, schwerfällig | sluggish | Adjektiv | |||
| träge | idle, idly | Adjektiv | |||
| träge | remiss | Adjektiv | |||
| träge | lazy | Adjektiv | |||
| träge | inert | Adjektiv | |||
| träge | indolent | Adjektiv | |||
| tatenlos, träge | inactive | ||||
| Trage, Sänfte | palanquin | ||||
| ich trage | I'm wearing | ||||
| lethargisch, träge | lethargically | Adverb | |||
| träge, lässig | languidly | Adjektiv | |||
| ich trage | I'm carrying | ||||
| ich trage gern | I like wearing | ||||
| ich trage (Kleidung) | I'm wearing | ||||
| von der Wiege bis zur Bahre | cradle-to-grave | ||||
| von der Wiege bis zur Bahre | womb to bomb | Adjektiv | |||
| faul, träge | lazy | ||||
| träge, faul | shiftless | Adjektiv | |||
| schwach, träge | languid | ||||
| langsam, träge, bedächtig | slow | ||||
| ich trage gerne blank polierte Schuhe. | I like wearing highly / brightly polished shoes. | ||||
| Wenn ich Gelb trage, fühle ich mich immer glücklich. | Wearing yellow always makes me feel happy. | ||||
| faulenzen, müßig, träge, unproduktiv, untätig | idle | ||||
| Ich trage diese Taschen für dich (wenn du magst). | I'll carry those bags for you (if you like). | ||||
|
Übertrag veraltet -träge m transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen; | transport -s | Substantiv | |||
| Anghängerschaft f, Träger | supporters | ||||
|
Träger - m spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen; | spreader -s | Substantiv | |||
| Bauchfreies Top ohne Träger | boob tube | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:01:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Bahre, Trage
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken