pauker.at

Englisch Deutsch Ärger

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ablehnung
f

Ärger
resentmentSubstantiv
Dekl. Ärger m, Besorgnis
f
anxietySubstantiv
Dekl. Zoff m, Ärger m, Streit
m
beef ugs N.Am.Substantiv
Ärger, Verdruss annoyance
Ärger machen rock the boat ugsVerb
Erbitterung; Ärger exasperationSubstantiv
Ärger m, Beleidigung f, Vergehen
n
offenceSubstantiv
Ärger, ungehaltene Beschwerden aggravationSubstantiv
jem. Ärger machen give somebody aggro ugs
Dann bekommst du aber Ärger. (i) Then you'll be in trouble.
jem. Ärger machen give sb. grief UK
Ärger und Streit trouble and strife
Ärger m, Leidwesen chagrin
Ärger, Unwille, Zorn, Wut anger at
jdm. Ärger m machen hassle someoneVerb
mit jemandem Ärger kriegen take heat from s.o.Redewendung
Ärger m bekommen (mit) (to) get in dutch (with)
Japanische Menschen sorgen im Allgemeinen nur widerwillig für Unruhe. / Ärger Japanese people are generally reluctant to rock the boat
Ärger m, Wut f, Zorn
m
cholerSubstantiv
Er ist ein arger Tunichtgut. He's a sad dog.
er macht mir viel Ärger he gives me a lot of trouble
Wenn du einen Job ohne Ärger hast, dann hast du keinen Job. If you have a job without any aggravations, you don't have a job. Malcolm Forbes (1919-1990),US-amerikanischer Verleger
Ich möchte mich entschuldigen für den Ärger, den ich ihnen verursacht habe. I would like to apologize for the trouble I’ve caused you.
Nachdem ich meinen Ärger gegenüber meinem besten Freund zum Ausdruck gebracht hatte, fühlte ich mich besser. After venting my anger to my best friend, I felt better.
Dekl. Ärger
m
fretSubstantiv
Dekl. Ärger
m
vexationSubstantiv
Dekl. Ärger
m
hassleSubstantiv
Dekl. Ärger
m

Gehässigkeit
spiteSubstantiv
Dekl. Ärger
m
worrySubstantiv
Dekl. Ärger
m
resentmentSubstantiv
Dekl. Ärger
m
irritationSubstantiv
Dekl. Ärger
m
angerSubstantiv
Dekl. Ärger
m
danderSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2025 9:28:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken