neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
ich würde gerne wissen,wie man auf Griechisch sagt: "Ich kann nicht ohne Dich!"

Ich hätte auch schon mal eine Vermutung,aber da liege ich wahrscheinlich falsch:)

Den mporo xoris esena ????

Vielen Dank im voraus!

Irini
14249587
Bravo Irini, sehr richtig!!!


Δέν μπο
14250290
Euxaristo poli,Makis...
...also hat mein Fleiß beim Griechischlernen in den letzten Wochen doch was gebracht:)
14250486
Glaube mir, es kann nur besser werden unabhängig davon ob der Grund des lernens Wert ist oder nicht. Es ist aufjedem fall eine Bereicherung für dich und die griechen um dich !!

lg
makis
14251077
 
Hallo ihr Lieben!
Ich brauche mal wieder eure Hilfe. Was heißt das auf deutsch?: μιλουν μονο ελληνικα

Und was heißt das?: δεν ξε
14226908
μιλουν μονο ελληνικα= sie sprechen nur Griechisch

δεν ξε
14228074
 
Namenstag
Hallo zusammen

Sagt man auf griechisch:
hast heute namenstag? oder
ist heute dein namenstag?

Versuch (mir fehlt das ist oder hast):
........simera ta onomastiki sou?

Wäre dankbar für Eure hilfe.
Kalinichta kai onira glyka, Antonio
14221554
ειναι σήμε
14223251
Jassou
Danke für die übersetzung. Kannst Du mir bitte auch sagen was genau diese drei wörter bedeuten?

Inä
jorti
jortasies

Efcharisto poli, Antonio
14227327
Na klar ειναι (inä) er, sie ,es ist, 3. Person Singular oder Plural von sein. η γιο
14227757
Inä= einai= er/ sie/es ist (zB. es ist)
jorti= giorth= Fest
jortasies= giortazeis= du feierst
14228179
inae- ist
jorti-Fest
jortasis- feierst du
14230882
@antoniol
Geia sou antonio!!
ich freue mich von dir zu hoeren.

Gruss
dimitris
14248021
 
hallöchen.. kann mir bitte jemand "wenn ich mich mit dir unterhalte merk ich gar nicht wie schnell die zeit vergeht.. und du bringst mich immer zum lachen" übersetzen?? wäre echt nett:) danke im voraus
14218951
Οταν κουβεντιάζω μαζί σου δεν εννοώ ποσο γλήγο
14223459
Sagt man hier nicht besser pernoun oi ores? und es heißt "grugoria"(grigora)=schnell- kleiner Tippfehler...:-)
14228585
so ist das, wenn man schon länger griechisch lernt früher war auch die Schreibweise:γλήγο
14236111
Egal ist 66!!!!:-)

Wenn es um grösseren Zeiträume handelt wie z.B. träume/pläne eines kindes über die Sommerferien, was das kind alles unternehmen kann und ungeduldig ist, dann sagt man(n) : sei nicht traurig , die zeit wird schnell vorbeigehn, es wird bald Sommer (werden). ca. = θα πε
14245820
@Makis
was bedeutet Egal ist 66!!!!
Kenne ich nicht Maki

MHTSOS
14276145
als echter meine Version:
hier waere "πε
14248756
hi Dimitri oder soll ich lieber griechisch schreiben?
Egal mache ich mal auf deutsch weiter. Ich bin eine echte Deutsche genau gesagt Berlinerin. Lerne aber schon sehr lange Griechisch. In meinem ersten Lehrbuch von Maria Philtsou stand γληγο
14255039
Geia sou Marlies
Danke fuer deine Nachricht.

Du hast sehr schoenen Namen.
und du bist nicht ψε
14276174
Ja, wenn das so ist, dann habe ich mal wieder was dazugelernt. ich dachte wirklich es ist ein Tippfehler:-)
...und in all den Büchern die ich kenne( das ist natürlich nicht die Norm:-)) steht eben
ora/ores , wenn es eine kurze Deuer ist, also ein Abend, dann spricht man "Die Stunden(Zeit) vergehen)

sind es Wochen,Tage, Monate, dann nimmt man kairos(Zeit),
geht es länger ,also Jahre, dann sagt man auch Jahre(Zeit)

Nochmals vielen Dank, schönen Abend und lass es dir gut gehen. Ta leme...Corin
14259308
dankeschöööön^^
14255678
 
hallo... kann mir bitte jemand "wenn ich mich mit dir unterhalte merk ich gar nicht wie schnell die zeit vergeht.. und du bringst mich immer wieder zum lachen" übersetzen?? wäre echt lieb^^ danke im voraus
14218408
 
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen.

"Guten morgen Sonnenkind.
Der Frühling ist da. Ich hoffe dein Tag startet heute besser als der letzte (gestrige) :-) Obwohl es für mich doch schon sehr amüsant war und bestimmt auch scharf ausgesehen hat."

Danke schonmal. Fragt nicht nach der Bedeutung :-) Ich hoffe ich kann euch auch mal helfen. Ich kann leider nur Deutsch und Englisch. Ihr seit super!
14217150
Ich glaube so hundertprozentig habe ich es nicht getroffen, aber so etwa:Κάλη με
14224812
"in welcher schönen Gegend war denn das? Viele Grüße und weiter viel Spaß."

Galt die Frage mir? Ist die Frage wegen dem Frühling?

Ist alles ab "Kali mera" meine Übersetzung? Das wirk so viel länger als mein Text :-) was sexy heißt ist ja klar, aber was heißt "fowera"? Dann kann ich evtl selber wählen, welches Wort ich benutze. Danke aber erstmal!

Hat noch jemand was daran zu verbessern oder ist es so schon ganz gut getroffen?
14225656
Foweros φοβε
14226492
Der Schöne Frühling war in Deutschland :-)
Ich und die betreffende person werten 2°+ und Sonne mit singenden Vögeln schon als Frühling :-)

Danke!
p.s. dann nehme ich lieber sexy, nachher wird das andere noch als "furchtbar" interpretiert :-)
14226792
 
kalinichta asteri mou ke filakia

das heißt doch: Gute Nacht mein Stern und Küsschen

Oder?
14216177
Richtig :-)
Viele Grüße
14216315
Danke!

Diese Community ist echt spitze!
14216514
 
Seite:  519     517