neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hi,

kann mir jemand verraten wo ich eine gr Adresse finde. Suche nach einer privaten Person (einer alten Liebe), habe aber nur die Festnetznummer von ihm. Möchte ihn nicht anrufen, da bin ich zu feige für. Wollte ihm einen Brief schreiben, mir fehlt aber total die Adresse, kann mir jemand eine tolle suchseite nennen?

Danke schön
2000435
Hallo Petra, versuchs mal unter
http://whitepages.oteshop.gr/en/index.jsp

viel Glück ;-)
Petroula
2002539
Danke Petroula für die Info, aber das hab ich schon versucht. Klappt NIE !

Ich bekomme jedes Mal die Meldung "es müssen 10 Zeichen bei der Telefonnr. eingetragen werden".
Ich habe folgende Nr: 0030 - 24310.....
Wie soll ich das eingeben? Es müsste in Thessaloniki sein, aber der Computer gibt mir für Thessaloniki eine andere Vorwahl ?!?

Ich kapier das überhaupt nicht.

Kannst du nochmal zurückschreiben, bitte !

Danke
2002662
hallo Petra,
die Vorwahl die Du genannt hast, ist der Ort "Trikala" (wo auch immer das ist) versuch es da mal mit.... LG Petroula
2007721
Hey Petroula !

Danke nochmal für deine Hilfe, es hat geklappt !!!
Supiiii, danke.

LG
2010744
hey, supiii GRINS, dann man los und wie gesagt: viel Glück :-)

Petroula
2011021
 
kann mir einer sagen was der name darja auf griechisch heist???
1987622
Darja
Darja ist die weibliche Entsprechung von Darios. Darios war ein beliebter Name der persischen Könige in der Antike. Du musst dich also bei den Persern erkundigen.

Für mehr Griechisch schau mal auf: http://www.aristoteles.de

Grüße
Thano
2013389
 
ihr habt heute einen neuzugang bekommen. ich bin schon seit einiger zeit am griechisch lernen, aber tue mir etwas schwer! wie es schön heisst "aller anfang ist schwer".
su epithimo mia kali mera ( ich hoffe es ist richtig ), falls nein wäre es nett wenn ihr mich verbessern würdert!
filakia simone
1981208
statt epidymo würde ich efchomai verwenden.
Mit dem ersten Verb drückt man den eigenen Wunsch, ja sogar die Sehnsucht aus, mit dem zweiten Verb wünscht man jemandem alles Gute, was ich hiemit mache.
Bin auch nur ein Anfänger, aber ich denk mir es ist richtig was ich da behaupte
Tschüss K.
1999454
Das stimmt. Kourtakis hat recht. Und damit geht er in die Mittelstufe.

Giá sas

Thanos
2013444
 
hilfe!!!!
Giasas Padia,
ich bin halbgriechen,aber leider tue ich mich beim lesen und screiben sehr schwer.Kann mir bitte jemand was übersetzen und zwar;
tryponeis glyka sta oneiramou kai methas iperoxa tin kardiamou.Nioseme opos se niotho kai ego.Exo mia aperanth xara niotho poly omorfa.
1969577
re: hilfe!!!!
Versuch, ohne Gewähr:

τρυπώνεις γλυκά στα όνειρά μου
Du steckst süß in meinen Träumen

και μεθάς υπέροχα την καρδιά μου
und berauscht fantastisch mein Herz

νοιάζομαι όπως σε νιώθω και εγώ
ich sorge mich wie auch ich Dich spüre.

Έχω μια απέραντη χαρά νιώθω πολύ όμορφα
ich habe eine unendliche Freude ich empfinde sehr schön.

lg, R.
1976649
re: re: hilfe!!!!
vielen Dank Roman.
weißt du auch was synaisthima bedeutet?
Ich verstehe fast alles was man so Täglich spricht.Ich habe mir auch eine Wörtbuch geholt aber wenn mann das Verb nicht kennt,ist sehr sehr schwer!
efxaristo para poly
gia sou
1979385
re: hilfe!!!!
Geia sou Christian,

ich würde es so übersetzen:
„Du schleichst Dich süß in meine Träume und berauscht damit mein Herz!
Fühl mich wie ich Dich fühle."

LG
xinouli
2013172
re: re: hilfe!!!!
gia sou Xinouli,
efxaristo poli ,jia tin woithei.An mporis theolo na kseoro ti tapi
Grübschen
Kladia
Efaisthitos?
Giasou
Christina
2019908
re: re: re: hilfe!!!!
Geia sou Christina,

sorry, hab letztes Mal glatt Christian geschrieben ;-)

Kladia - Äste (Ast)
Efaisthitos - sensibel

LG kai kalo brati
xinouli
2032605
re: re: re: re: hilfe!!!!
Giasou Xinouli,
Efxariso poli
Steilno tora ena E-mail
taleme
Gia
2039327
 
Kann mir vielleicht einer sagen was
"Kalo Ipno" bedeutet?

Das wäre nett. Danke im voraus;)
Harald
1968367
 
" Hast du mich denn schon vergessen ? "

" Solltest du mich schon vergessen haben, dann vergiss mich für immer. Ich werde dir nicht nachtrauern, ich habe es leid, ewig auf dich warten zu müssen. "

Thank you
1960345
 
Hallo, wer kann mir folgendes bitte übersetzen?
DEN MPORO NA TO ANTEKSO OSPOY NA EISE PALI KONTA MOY
lg
jen
1937991
???
re: ???
ohne Gewähr...

δεν μπορώ να το αντέξω ώσπου να είσει πάλι κοντά μου
ich kann es nicht ertragen, bis (dass) Du mir wieder nahe bist...

würde also sagen: ich halte es nicht aus, dass Du wieder bei mir bist...

lg, R.
1938363
re: re: ???
Vielen Dank,
Roman
1940834
re: ???
Kalimera Jen,

heißt genau:
Ich kanns nicht erwarten, bis Du wieder bei mir bist.

LG
xinouli
1958863
re: re: ???
Dir auch Danke, Xinouli
1968079
 
Seite:  28     26