Griechisch

hilfe!!!!
Giasas Padia,
ich bin halbgriechen,aber leider tue ich mich beim lesen und screiben sehr schwer.Kann mir bitte jemand was übersetzen und zwar;
tryponeis glyka sta oneiramou kai methas iperoxa tin kardiamou.Nioseme opos se niotho kai ego.Exo mia aperanth xara niotho poly omorfa.

zur Forumseite
re: hilfe!!!!
Versuch, ohne Gewähr:

τρυπώνεις γλυκά στα όνειρά μου
Du steckst süß in meinen Träumen

και μεθάς υπέροχα την καρδιά μου
und berauscht fantastisch mein Herz

νοιάζομαι όπως σε νιώθω και εγώ
ich sorge mich wie auch ich Dich spüre.

Έχω μια απέραντη χαρά νιώθω πολύ όμορφα
ich habe eine unendliche Freude ich empfinde sehr schön.

lg, R.

zur Forumseite
re: re: hilfe!!!!
vielen Dank Roman.
weißt du auch was synaisthima bedeutet?
Ich verstehe fast alles was man so Täglich spricht.Ich habe mir auch eine Wörtbuch geholt aber wenn mann das Verb nicht kennt,ist sehr sehr schwer!
efxaristo para poly
gia sou

zur Forumseite
re: hilfe!!!!
Geia sou Christian,

ich würde es so übersetzen:
„Du schleichst Dich süß in meine Träume und berauscht damit mein Herz!
Fühl mich wie ich Dich fühle."

LG
xinouli

zur Forumseite
re: re: hilfe!!!!
gia sou Xinouli,
efxaristo poli ,jia tin woithei.An mporis theolo na kseoro ti tapi
Grübschen
Kladia
Efaisthitos?
Giasou
Christina

zur Forumseite
re: re: re: hilfe!!!!
Geia sou Christina,

sorry, hab letztes Mal glatt Christian geschrieben ;-)

Kladia - Äste (Ast)
Efaisthitos - sensibel

LG kai kalo brati
xinouli

zur Forumseite
re: re: re: re: hilfe!!!!
Giasou Xinouli,
Efxariso poli
Steilno tora ena E-mail
taleme
Gia

zur Forumseite