Hallo!
Ich würde meiner Freundin gerne Überraschen und ihr 100 Gründe geben, warum ich sie liebe.
Da sie Griechin ist, dachte ich mir, dass ein Teil davon auch auf griechisch sein sollte (also nicht die lateinische Schrift, sondern in den griechischen Schriftzeichen)...
Ihr würdet mir echt helfen, wenn ihr die Sätze unten für mich übersetzen könntet :)
danke schonmal im voraus!!!!
Ich liebe dich, weil du diese süßen Grübchen hast
Ich liebe dich, weil der Gedanke an dich mich immer wieder lächeln lässt
Ich liebe dich, weil du abends Arm in Arm mit mir einschläfst
Ich liebe dich, weil es sich lohnt auf dich zu warten
Ich liebe dich, weil du mich immer aufs neue faszinierst
Ich liebe dich, weil wir immer zusammen lachen können
Ich liebe dich, weil du ein bisschen verrückt bist
Ich liebe dich, weil du dich an mich kuschelst, wenn Ich liebe dich, weil ich im bett zu weit weg liege
Ich liebe dich, weil du mich von tag zu tag mehr verzauberst
Ich liebe dich, weil ich dir vertrauen kann
Ich liebe dich, weil du einzigartig für mich bist
Ich liebe dich, weil wir zusammen gehören
Σ’αγαπώ γιατί έχεις αυτά τα γλυκά λακκάκια
Σ’αγαπώ γιατί όταν σε σκέφτομαι με κάνει να χαμογελάω
Σ’αγαπώ γιατί τα βράδια αποκοιμιέσαι στην αγκαλιά μου
Σ’αγαπώ γιατί αξίζει να σε περιμένω
Σ’αγαπώ γιατί με γοητεύεις συνέχεια
Σ’αγαπώ γιατί μπορούμε πάντα να γελάμε μαζί
Σ’αγαπώ γιατί είσαι λιγάκι τρελή
Σ’αγαπώ γιατί έρχεσαι στην αγκαλιά μου όταν είμαι μακριά σου στο κρεβάτι
Σ’αγαπώ γιατί κάθε μέρα με μαγεύεις πιο πολύ
Σ’αγαπώ γιατί μπορώ να σε εμπιστεύομαι
Σ’αγαπώ γιατί είσαι μοναδική για μένα
Σ’αγαπώ γιατί ανήκομε μαζί
Kati mesa mou me trabaei fetos na pao sto Israel to pasxa. Den ksero ti exo pathei.... Koitaso tis teleutaies meres sto internet gia ekdromes me mia group. Moni mou einai epikindino.
Apo mia meria afeino tis ksepeis autes giati leo oti exo poia alles douleies na kano para na kseftomai gia ekdormes apo tin ali den me afeinei auti i ksepsi.
Eipa theouli mou an theleis na pao fetos sto israel anoikse mou tous dromous kai tha pao. Akoma den ksero giati isos tha katalabo meta. .........ela kai esu an den pate sti Leonie.
Irgendwas im mir zieht mich in diesem Jahr zu Ostern nach Israel. Ich weiß nicht was mich treibt.... In den letzten Tagen schaue ich im Internet nach Ausflügen mit einer Gruppe. Ganz alleine ist es gefährlich.
Auf der einen Seite lass ich diese Gedanken weil ich (mir) sage, ich habe andere Sachen zu tun, als über Ausflüge nachzudenken, aber andererseits läßt mich der Gedanke nicht los.
Ich sagte, mein Gott wenn du möchtest, dass ich in diesem Jahr nach Israel fahre, öffne mir die Wege und ich fahre. Noch weiß ich nicht warum, vielleicht werde ich es danach verstehen...komm doch du, wenn ihr nicht zu Leonie fahrt.
Pou eirthe i stigmi pou eprepe na ta masepso ola giati den eixa kamia ali epilogi eixa sunodipisi oti eitan to kalitera pou mporousa na kano.
Eitan apla mia idea i pos ta leme i arxi einai panta duskoli ola ta ala erxontai meta me mia eukolini.
Den to metaniosa! Antitheta!
Se kalese i Leonie gia to Pasxa ala giati prepei na menete se ksenodoxio? De sas kalese sto spiti tis? H de thelete na menete eseis oles meres konta tous? H den xorate oli ekei mesa?
Als (?) der Moment kam, dass ich meine Sachen packen mußte, weil ich keine andere Wahl hatte, hatte ich (? gedacht) dass es das Beste sei, was ich tun kann.
Es war einfach eine Idee oder wie sagt man, der Anfang ist immer schwer alles andere kommt danach mit Leichtigkeit.
Ich hab es nicht bereut! Im Gegenteil!
Hat dich Leonie zu Ostern eingeladen, aber warum müßt ihr im Hotel wohnen? Hat sie euch nicht zu sich eingeladen? Oder wollt ihr nicht die ganze Zeit bei ihnen sein? Oder ist nicht genug Platz für alle?
Eipa ston eauto mou, elenaki mexri tora eisouna pio kato apo to patoma, xoris douleia, xoirs spiti, xoris lefta kai ta kataferes. Tora giati na mi ta kataferneis.
Kai gia ton kosmo den me enoiase poia. Na lene oti theloun kai an tha me katikorisoun. Telika ero prepei na antekso tin katastasi kai oxi auti. kai as na kopsoun tis fileies mas.
Ich sagte zu mir selbst, kleine Eleni jetzt warst du (unterhalb des Bodens) ganz unten, ohne Arbeit, ohne Heim, ohne Geld und du hast es geschafft. Und jetzt warum soll ich es nicht schaffen. Und die Leute sind mir egal/ kümmern mich nicht mehr. Sollen sie sagen, was sie wollen und wenn sich mich verurteilen. Schließlich muss ich die Situation ertragen und nicht sie.Und lass sie doch unsere Freundschaft kündigen.
To pio duskolo se oli tin fasi pou perasa tis teleutaies ebdomades/mines eitan na paro telika tin apofasi na meno moni mou. Auto eitan to pio duskolo.
Meta pou peiga na do kapoia spitia, pali den eimouna 100 tis 100 sirouri.
Einai kala auta pou kano? Na meno, pos tha einai an tha fugo, pos tha einai an tha meno, ti tha mou perimeni?
Eixa fobo gia to argnosto mellon kai ti tha pei o kosmos guro mou, diladi tha me katikoroun, tha me kopsoun i filies. Tetoia....sto telos kataliksa oti polemousa to fobo gia to agnosto mellon.
Das schwierigste in dieser ganzen Phase die ich in den letzten Wochen/ Monaten hinter mir habe war, schließlich den Entschluss zu fassen alleine zu leben. Das war am schwierigsten.
Nachdem ich ging einige Häuser anzusehen, war ich wieder nicht zu 100 Prozent sicher.
War das gut, was ich gemacht habe? Soll ich bleiben, wie ists wenn ich gehe, wie ists wenn ich bleibe, was wird mich erwarten?
Ich hatte Angst vor der ungewissen Zukunft und was wohl die Leute um mich herum sagen würden, werden sie mich verurteilen, werde sie mir die Freundschaft aufkündigen. Solches... am Ende habe ich so gelöst, dass ich die Angst vor der ungewissen Zukunft bekämpft habe.