Ich bräuchte mal wieder eure Hilfe.
Ich habe eine Mail bekommen und soll mich bei so einem dänischen messenger anmelden.
Aber leider verstehe ich das nicht alles.
Kann ich jemanden die Mail schicken und der übersetzt mir das denn, damit ich mich da mal anmelden kann??
Essen, mein Lieblingsthema!!! ;-) Mein einziges dänisches Kochbuch hat unter 'paneret fläsk' auch das, was auf Deutsch Panade ist und spricht ebenfalls von "panade". Wenn ich im Internet nachschaue, dann wird dän. "panade" aber auch oft für andere Umhüllungen verwendet, u.a. wenn es nur Pfeffer ist.
Die Nuss dürftest du also geknackt haben.
lg Birgit
Hallo Susi,
da würde ich fast sagen, setz nochmal eine Anfrage an den Anfang, damit sie auch gesehen wird...
Bin deutsche Muttersprachlerin und wenn's um die Richtung IN die Fremdsprache geht, dann ist mein bisschen Dänisch nicht viel wert.
zu "panering"
Das findet sich recht oft auf dänischen Webseiten, scheint auch zu funktionieren, sowohl für den Vorgang des Panierens als auch für die Panade.
zu "Meeresfrüchte"
Im Internet finde ich ein Kochbuch mit der Übersetzung
"fisk og skaldyr", das ist aber übersetzt aus dem Schwedischen, wo sie von "Fisch und Schalentieren" sprechen, wenn man auf Deutsch "Meeresfrüchte" sagen würde. Wie es dann mit Tintenfisch wäre, der ja weder Fisch noch Schalentier ist, weiß ich nicht.
"alt godt fra havet" findet sich auch oft, aber dann kann ebenso ein reines Fischgericht kommen oder ein reines Muschelgericht.
Darum: Lass lieber nochmal einen Muttersprachler dran. Und falls du keinen findest, der das weiß, dann liegst du mit "alt godt fra havet" sicher nicht ganz daneben.
Würde dir gern besser helfen, aber die andere Richtung kann ich eindeutig besser :-/
lg Birgit
åååhmen, jeg er marie! (:
en ung bioteknologisk 2.g'er fra sand(k)ager.
jeg har hang til gult, øl og new raveeeeeeeeeeeeeee music! - deraf mit space. xD
det må være mig, i korte træk. (:
men hvad med dig? hvordan kan det være at en dansker bor i et land som tyskland?
(og, jaaaaaaahr. jeg har aaaalt for mange fordomme om tyskland og tyskere..) :/
CHAUFFØR TIL SUGE-/BLÆSEBIL SØGES
VOGNMANDSFORRETNING MICHAEL HANSEN , Tønder
Chauffør søges hurtigst muligt til kørsel med suge-/blæsebil.
Vi forventer, at du har kendskab til korn/landbrug, og at du kan arbejde selvstændigt. Erfaring med kørsel med suge-/blæsebil er en fordel, men ingen betingelse. Vi sørger for den nødvendige oplæring.