auf Deutsch
in english
auf Dänisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Dänisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Dänisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
D
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Dänisch Lern- und Übersetzungsforum
D
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
229
227
user_61500
17.09.2007
kann
mir
jemand
bitte
folgendes
übersetzen
?
ich
freue
mich
riesig
auf
unsere
gemeinsame
zukunft
!
du
bist
der
beste
!
18661840
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
Re:
kann
mir
jemand
bitte
folgendes
übersetzen
?
Jeg
glæder
mig
utroligt
meget
til
vores
fremtid
sammen
!
Du
er
den
bedste
!!!
18661923
Antworten ...
user_61500
10.09.2007
Ich
wander
aus
..
Hallo
zusammen
,
diesmal
brauch
ich
keine
Übersetzungshilfe
,
aber
ich
würde
mich
sehr
über
Eure
lieben
Tipps
freuen
.
Ich
habe
mich
entschieden
mein
leben
hier
aufzugeben
und
zu
meinem
schatz
nach
kopenhagen
zu
ziehen
.
Das
ist
ein
großer
Schritt
für
mich
und
ich
habe
natürlich
auch
angst
.
Habt
Ihr
Ideen
wie
man
dort
am
besten
Kontakt
zu
neuen
Leuten
findet
,
Freundschaften
knüpft
etc
.?
Denn
das
ist
meine
größte
Sorge
und
ich
will
nicht
ständig
abhängig
von
meinem
Freund
sein
.
Kennt
Ihr
gute
Sprachschulen
,
in
denen
ich
schnell
Dänisch
lernen
kann
?
Oder
wisst
Ihr
wie
man
als
Ausländer
am
besten
Arbeit
dort
findet
?
Ich
würde
mich
sooooo
über
eine
Antwort
freuen
!
mange
tak
18652443
Antworten ...
Nicola
.
EN
DE
DA
➤
Re:
Ich
wander
aus
..
Kennst
Du
schon
www
.
dk
-
forum
.
de
/forum ???
Wenn
Du
Dir
ein
bißchen
Zeit
nimmst
,
findest
Du
dort
viele
Fragen
und
Antworten
zum
Thema
Auswandern
!
Viel
Glück
bei
diesem
mutigen
Schritt
!
LG
Nicola
'>
Nicola
18652759
Antworten ...
user_66380
10.09.2007
Übersetzung
bitte
Hi
,
Wäre
super
wenn
mir
jemand
folgendes
auf
deutsch
übersetzen
könnte
:
Hvis
du
kan
regne
ud
hvad
jeg
har
skrevet
her
,
giver
jeg
dig
et
stort
kram
schonmal
danke
im
vorraus
18651414
Antworten ...
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
Übersetzung
bitte
Na
,
dann
verhelfen
wir
dir
mal
zu
einer
offenbar
nicht
verdienten
Umarmung
:-
D
Wort
für
Wort
steht
hier
:
Wenn
du
kannst
herausfinden
,
was
ich
habe
geschrieben
hier
,
gebe
ich
dir
eine
große
Umarmung
Also
:
Wenn
du
das
hier
verstehst
,
drücke
ich
dich
mal
ganz
fest
.
Viel
Spaß
!
:-)
Birgit
18652026
Antworten ...
user_66380
➤
➤
Re:
Übersetzung
bitte
danke
Sonne
:-)
Nunja
es
stand
ja
nicht
wie
ichs
herrausfinden
muss
*
g
18652034
Antworten ...
user_64013
07.09.2007
Bitte
um
übersetzung
Teil
II
So
süsse
,
das
wars
fürs
Erste
.
Wenn
ich
noch
etwas
tun
kann
,
lass
es
mich
wissen
.
Ich
helfe
dir
gerne
.
Sag
liebe
Grüsse
an
Bine
.
Bis
bald
und
drücke
dich
18648080
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
Re:
Bitte
um
übersetzung
Teil
II
Nå
Søde
,
det
var
for
denne
gang
.
Hvis
der
er
mere
jeg
kan
gøre
for
dig
,
så
sig
til
,
hjælper
dig
gerne
.
Hils
Bine
mange
gange
.
Vi
ses
/
snakkes
Kram
18648448
Antworten ...
user_64013
➤
➤
Re:
Bitte
um
übersetzung
Teil
II
Mange
tak
Tati
und
ein
schönes
WE
.
18648592
Antworten ...
user_64013
➤
➤
Re:
Bitte
um
übersetzung
Hallo
Tati
,
kannst
du
mir
das
auch
Tusinde
tak
fordi
du
har
undersøgt
det
!
Ja
det
gik
rigtig
godt
med
mit
praktik
,
selvfølgelig
er
der
ikke
så
meget
at
lave
når
næsten
alt
forgår
over
computer
.
Men
jeg
tror
jeg
var
6
forskellige
steder
henne
.
Så
det
var
bare
rigtig
spændende
!
Det
gik
rigtig
godt
med
Allan
!
Det
var
virkelig
godt
at
se
ham
igen
,
så
vi
hyggede
os
rigtig
meget
!
:) .
Nu
skal
du
sige
til
hvis
jeg
skal
skrive
engelsk
.
Håber
du
har
det
godt
.
Savner
dig
,
Knus
18651109
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
?
tzung
Hallo
Tati
,
kannst
du
mir
das
auch
Vielen
Lieben
Dank
,
das
du
es
untersucht
hast
.
Ja
,
alles
ist
mit
Praktikum
gut
gegangen
,
natürlich
gibt
es
nicht
viel
zu
tun
,
weil
alles
über
Computer
ist.
Aber
ich
denke
ich
war
6
Stellen
,
sehr
interessant
:-)
Mit
Allan
ist
alles
gut
gegangen
,
so
schön
ihn
wieder
zu
sehen
,
wir
haben
uns
sehr
unterhalt
:-)
Gibt
bescheid
wenn
ich
Englisch
schreben
sollst
.
Hoffe
es
geht
dir
gut
,
vermisse
dich
.
Umarmung
- knus (-et); omfavnelse; kram'>
Umarmung
------------------------------------------
Ja
,
natürlich
kann
ich
übersetzen
:-)
18651128
Antworten ...
user_64013
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
?
tzung
Hallo
Tati
,
kannst
du
mir
das
auch
Guten
Morgen
Tati
.
Ich
danke
dir
vielmals
und
wünsche
dir
eine
schöne
Woche
.
18651652
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
?
tzung
Hallo
Tati
,
kannst
du
mir
das
auch
Kein
Problem
,
hilfe
ja
gern
:-)
Dir
auch
ein
schönen
Tag
L
.
G
Tatiana
'>
Tatiana
18651814
Antworten ...
user_64013
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Hallo
Tati
,
wende
mich
direkt
an
dich
,
irgendwie
komme
ich
nicht
direkt
in
"
neuer
Beitrag
".
Kannst
du
mir
das
bitte
übersetzen
:
Liebe
Bine
,
zum
Geburtstag
wünsche
ich
dir
alles
Liebe,
viel
Glück
und
Erfolg
.
Ich
wünsche
dir
,
dass
du
bald
wieder
ganz
fit
bist
und
Squash
spielen
kannst
,
viel
Glück
in
der
Liebe
,
Erfolg
in
deinem
Business
-
College
und
ich
wünsche dir dass
alles
gelingt
was
du
tust
.
Es
sollen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
Geniesse
deinen
Tag
und
lass
dich
feiern
!
Umarme
dich
ganz
fest
und
schicke
dir
einen
grossen
Geburtstags
-
Kuss
.
Vermisse
dich
!
18652091
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
Tati
,
wende
mich
direkt
an
dich
,
irgendwie
Kære
Bine
,
Jeg
ønsker
dig
alt
godt
samt
held
&
lykke
til
din
fødselsdag
.
Jeg
håber
du
snart
bliver
helt
rask
så
du
kan
spille
squash
igen
.
Held
i
kærlighed
,
lykke
med
dit
Business
College
,
og
jeg
ønsker
at
alt
hva
du
ønsker/
gør
,
lykkedes
for
dig
.
Alle
dine
ønsker
skal
gå
i
opfyldelse
.
Nyd
din
dag
og
la
'
dig
fejre
!
Giver
dig
et
kæmpe
kram
og
sender
dig et
stort
fødselsdagskys
.
Savner
dig
!!!
18652148
Antworten ...
user_64013
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Ich
komme
mal
wieder
nicht
rein
ins
Forum
und
deshalb
die
Bitte
an
dich
um
übersetzung
.
Danke
Tati
!!!!!
Godt
at
høre
fra
dig
igen
.
Ja
det
er
desværre
lidt
trist
,
at
vi
ikke
ses
mere
i
weekenderne
ude
ved
min
far
.
Det
kommer
jeg
til
at
savne
utrolig
meget
!
Men
jeg
syntes
derimod
,
at
det
er
godt
at
vi
kan
skrive
lidt
til
hinanden
over
email
,
hvordan
det
går
hver
sit
sted
.
Har
du
egentlig
fået
et
nyt
arbejde
?
Jeg
håber
at
vi
kunne
mødes
i
Ischgl
engang
,
jeg
regner
også
med
, at
Allan
og
jeg
skal
derned
en
weekend
.
Den
gave
fik
jeg
jo
i
konfirmations
gave,
som
jeg
ser
frem
til
(:.
Det
gør
ondt
at
høre
det
mellem
Preben
og
dig
,
men
du
skal
vide
at
jeg
ikke
syntes
at
han
gjorde
på
den
rigtige
måde
!
Jeg
er
lige
kommet
hejm
fra
Prag
,
der
har
jeg
været
med
klassen
.
En
rigtig
fed
tur
med
masser
af
oplevelser
!!!!
På
mandage
skal
vi
op
og
hente
vores
nye
hund
,
som
skal
bo
nede
ved
min
mor
(:,
glæder
med
utroligt
meget
!:
D
hvordan
går
det
hos
dig
?
Knus
.
18690108
Antworten ...
user_64013
07.09.2007
Bitte
um
übersetzung
Teil
I
Hallo
Süsse
,
ich
hoffe
dein
Praktikum
hat
dir
viel
Spass
gemacht
und
die
Zeit
mit
deinem
Dad
war
schön
,
trotz
des
kleinen
Zimmers
;-))
Wie
war dein
Treffen
mit
Allan
?
Ich
habe
ja
auch
mit
ihm
lange
telefoniert
diese
Woche
.
Und
wie
waren
überhaupt
die
Festwochen
in
Aarhus
.
Hast
du
da
viel
mitbekommen
?
Ich
wäre
wirklich
zu
gerne
dabei
gewesen
.
Habe
dir
ja
versprochen
mich
wegen
Führerschein
in
Australien
zu
informieren
.
Im
Internet
bin
ich
auf
folgendes
gestossen
.
Es
ist
wohl
so
,
dass
du
ein
halbes
Jahr
nach
dem
du
aus
Australien
zurückgekommen
bist
fahren
darfst
(
auch
mit
17
)
und
dann
nur
die
Prüfungen
wiederholen
musst
.
Aber
es
ist
schon
schwierig
,
wegen
dem
Linksverkehr
der
ja
in
Australien
herrscht
.
18648070
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
Re:
Bitte
um
übersetzung
Teil
I
Hej
Søde
Jeg
håber
dit
Praktik
var
sjovt
og
at
du
havde
en
dejlig
tid
med
din
far
,
trods
de
små
værelser
:-)
Hvordan
gik
mødet
med
Allan
?
Jeg
har
jo
snakket
mange
gange
med
ham
denn
uge
.
Og
hvordan
var
festugen
i
Århus
???
Fik
du
noget
ud
af
det
?
Jeg
ville
ønske
jeg
kunne
havde
været
der
.
Jeg
har
jo
lovet
dig
at
undersøge
det
med
kørekort
i
Australien
.
Er
stødt
på
dette
på
Nettet
:
Det
er
sådan
,
at
du
må
køre
6
mdr
.
efter
du er
kommet
tilbage
fra
Australien
(
Også
med
17
år
),
og
kun
behøver
at
tage
prøven
igen
.
Men
det
er
svært
pga
venstrekørelse
som
hersker
i
Australien
.
18648438
Antworten ...
user_30490
.
TR
DE
EN
SP
HU
05.09.2007
Hallo
Hallo
Liebe
Leute
,
ich
brauch
nur
ein
Wort
.
Was
heisst
bitte
"
Altersheim
"
oder
"
Seniorenheim
"
auf
dänisch
.
DANKE
im
Voraus
.
18646073
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
Re:
Hallo
Plejehjem
'>
Plejehjem
18646240
Antworten ...
user_30490
.
TR
DE
EN
SP
HU
➤
➤
Re:
Hallo
Danke
,
lieb
von
dir
!!!!
18668860
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
➤
➤
Re:
Hallo
schon
gesehen
:-)
18668906
Antworten ...
user_64013
03.09.2007
Eilige
übersetzung
Guten
Morgen
zusammen
,
folgendes
sollte
schnellstmöglich
übersetzt
werden
.
DAAAANNNKKKEEEE
Guten
Morgen
Süsse
,
ich
wünsche
dir
ganz
viel
Spass
bei
deinem
Praktikum
und
hoffe
du
kannst
viele
Erfahrungen
dabei
sammeln
.
Viel
Spass
auch
mit
deinem
Dad
in
Aarhus
und
bei
den
Festwochen
.
Ich
wollte
dir
auch
noch
einmal
den
Tipp
geben
,
dich
nur
mit
deinem
Onkel
Allan
zu
treffen
,
wenn
dein
Dad
damit
einverstanden
ist
.
Ich
weiss
er
könnte
sehr
sauer
werden
und
enttäuscht
darüber
sein
,
wenn
du
dich
einfach
heimlich
mit
ihm
triffst
.
Und
du
möchtest
doch
,
dass
er
dir
Vertrauen
kann
.
Denk
aun
deinen
Plan
mit
dem
Austausch
/
Au
-
Pair
in
Australien
.
Ich
hoffe
wir
sehen
uns
auch
bald
wieder
.
Freue
mich
schon
darauf
.
Drück
dich
und
Bussi
18642372
Antworten ...
Tati Celik
.
➤
Re:
Eilige
übersetzung
God
morgen
Søde
Jeg
ønsker
dig
meget
sjov
i
din
praktik
og
håber
du
kan
samle
meget
erfaring
derfra
.
Jeg
ønsker
dig
også
meget
sjov
med
din
far
i
Århus
og
festugen
.
Jeg
ville
også
give
dig
dig
det
tip
,
kun
at
se
din
onkel
Allan
hvis
din
far
er
indforstået
med
det.
Jeg
ved
han
kunne
blive
meget
sur
og
skuffet
hvis
du
ser
ham
hemmeligt
.
Og
du
ønsker
jo
at
han
kan
stole
på
dig
.
Tænk
også
over
din
plan
med
udveksling
/
au
-
pair
i
Australien
.
Jeg
håber
vi
snart
ses
igen
.
Glæder
mig
allerede
.
Kram
18644365
Antworten ...
user_64013
➤
➤
Re:
Eilige
übersetzung
Vielen
Dank
Tati
.
Ist
ja
immer
Verlass
auf
dich
!
18648067
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Æ
Ø
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
æ
ø
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X