Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
D
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
D
Übersetzungsforum
Dänisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Dänisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
263
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_64013
03.09.2007 09:36:12
Eilige übersetzung
Guten Morgen zusammen, folgendes sollte schnellstmöglich übersetzt werden.DAAAANNNKKKEEEE Guten Morgen Süsse, ich wünsche dir ganz viel Spass bei deinem Praktikum und hoffe du kannst viele Erfahrungen dabei sammeln. Viel Spass auch mit deinem Dad in Aarhus und bei den Festwochen. Ich wollte dir auch noch einmal den Tipp geben, dich nur mit deinem Onkel Allan zu treffen, wenn dein Dad damit einverstanden ist. Ich weiss er könnte sehr sauer werden und enttäuscht darüber sein, wenn du dich einfach heimlich mit ihm triffst. Und du möchtest doch, dass er dir Vertrauen kann. Denk aun deinen Plan mit dem Austausch/ Au-Pair in Australien. Ich hoffe wir sehen uns auch bald wieder. Freue mich schon darauf. Drück dich und Bussi
Antworten
Tati Celik
04.09.2007 15:45:23
➤
Re: Eilige übersetzung
God morgen Søde Jeg ønsker dig meget sjov i din praktik og håber du kan samle meget erfaring derfra. Jeg ønsker dig også meget sjov med din far i Århus og festugen. Jeg ville også give dig dig det tip, kun at se din onkel Allan hvis din far er indforstået med det. Jeg ved han kunne blive meget sur og skuffet hvis du ser ham hemmeligt. Og du ønsker jo at han kan stole på dig. Tænk også over din plan med udveksling/au-pair i Australien. Jeg håber vi snart ses igen. Glæder mig allerede. Kram
Antworten
user_64013
07.09.2007 09:38:07
➤➤
Re: Eilige übersetzung
Vielen Dank Tati. Ist ja immer Verlass auf dich!
Antworten
user_63766
01.09.2007 17:04:53
Hey Tati, super vielen Dank im Voraus!! Kannst mir mal deine E-mail adresse geben?? Liebe Grüße
Antworten
Tati Celik
01.09.2007 22:31:20
➤
Sorry, ich war weg, aber kannst mir es schicken .... Tatiana
Antworten
user_63766
31.08.2007 16:39:19
Ich bräuchte mal wieder eure Hilfe. Ich habe eine Mail bekommen und soll mich bei so einem dänischen messenger anmelden. Aber leider verstehe ich das nicht alles. Kann ich jemanden die Mail schicken und der übersetzt mir das denn, damit ich mich da mal anmelden kann?? Vielen Dank im Voraus Charlotte
Antworten
Tati Celik
01.09.2007 12:39:01
➤
Schick mir
Antworten
user_43492
31.08.2007 11:54:28
Panade
Hallo! Kann mir bitte jemand helfen und das Wort "Panade" auf Dänisch übersetzen. Vielen Dank! Liebe Grüße, Susi
Antworten
Nono
31.08.2007 22:02:45
➤
Re: Panade
Eine harte Nuss. Mein gewagter Tipp: panade :-)
Antworten
die-Sonne-und-du
10.09.2007 14:14:49
➤➤
Re: Panade
Essen, mein Lieblingsthema!!! ;-) Mein einziges dänisches Kochbuch hat unter 'paneret fläsk' auch das, was auf Deutsch Panade ist und spricht ebenfalls von "panade". Wenn ich im Internet nachschaue, dann wird dän. "panade" aber auch oft für andere Umhüllungen verwendet, u.a. wenn es nur Pfeffer ist. Die Nuss dürftest du also geknackt haben. lg Birgit
Antworten
user_43492
11.09.2007 12:09:25
➤➤➤
Re: Panade
Vielen Dank für die Rückmeldung - ist das Wort "panering" auch richtig? Ich habe noch eine weitere Frage zum leckeren Thema Essen. Wie übersetzt man "Meeresfrüchte, gekocht"? "Alt godt fra havet, kogt"? lg, Susi
Antworten
die-Sonne-und-du
12.09.2007 09:24:14
➤➤➤➤
Re: Panade
Hallo Susi, da würde ich fast sagen, setz nochmal eine Anfrage an den Anfang, damit sie auch gesehen wird... Bin deutsche Muttersprachlerin und wenn's um die Richtung IN die Fremdsprache geht, dann ist mein bisschen Dänisch nicht viel wert. zu "panering" Das findet sich recht oft auf dänischen Webseiten, scheint auch zu funktionieren, sowohl für den Vorgang des Panierens als auch für die Panade. zu "Meeresfrüchte" Im Internet finde ich ein Kochbuch mit der Übersetzung "fisk og skaldyr", das ist aber übersetzt aus dem Schwedischen, wo sie von "Fisch und Schalentieren" sprechen, wenn man auf Deutsch "Meeresfrüchte" sagen würde. Wie es dann mit Tintenfisch wäre, der ja weder Fisch noch Schalentier ist, weiß ich nicht. "alt godt fra havet" findet sich auch oft, aber dann kann ebenso ein reines Fischgericht kommen oder ein reines Muschelgericht. Darum: Lass lieber nochmal einen Muttersprachler dran. Und falls du keinen findest, der das weiß, dann liegst du mit "alt godt fra havet" sicher nicht ganz daneben. Würde dir gern besser helfen, aber die andere Richtung kann ich eindeutig besser :-/ lg Birgit
Antworten
user_62858
30.08.2007 21:30:57
... das auch noch ;)
åååhmen, jeg er marie! (: en ung bioteknologisk 2.g'er fra sand(k)ager. jeg har hang til gult, øl og new raveeeeeeeeeeeeeee music! - deraf mit space. xD det må være mig, i korte træk. (: men hvad med dig? hvordan kan det være at en dansker bor i et land som tyskland? (og, jaaaaaaahr. jeg har aaaalt for mange fordomme om tyskland og tyskere..) :/ danke :) ach ja und beide TExte auf deutsch hihi
Antworten
user_62858
30.08.2007 21:06:27
hey;
Hvad er det du vil se? :) Forstår ikke helt hvordan du er fundet frem til mig? Arr. könnte das mir jemand übersetzten wichtig;) hab sie neu kennen gelernt haha leo
Antworten
user_63766
28.08.2007 13:56:38
Übersetzung
Hey ihr lieben, erstmal vielen dank für die letzte Übersetzung!! Nun bräuchte ich mal wieder eure Hilfe! :-) Wer kann mir folgenden Satz übersetzen? "En meget stor overraskelse ligger og lurer." Vielen Dank
Antworten
Caethe
29.08.2007 22:23:12
➤
Re: ?ersetzung
eine sehr grosse überraschung liegt bereit.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Æ
Ø
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
æ
ø
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X