neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Was heisst denn:
Dejligt at tale i tlf med dig

Danke!!!
18618028
Schön mit Dir am Telefon zu reden

Bitte ;-)!
18618273
 
Übersetzung
Kann mir jemand das übersetzen?

Na alles klar bei dir??
Bist du irgendwie sauer oder hast du einfach nur viel zu tun?
Würde mich über eine Nachricht von dir freuen....

Lerne nun fleißig dänisch, aber ohne Hilfe wär mir dieser Text leider noch nicht gelungen! ;-)
Aber ich hoffe ich lerne das schnell!
Aber es ist echt nicht leicht!

Bis Bald


Vielen vielen Dank im Voraus!
Liebe Grüße
Charlotte
18610851
Nå, alt oki hos dig ???
Er du sur eller har du en masse at lave ???
Ville glæde mig over en SMS fra dig...

Lærer ellers flittigt dansk, men uden hjælp ville det nok ikke lykkedes med denne besked :-)
Men jeg håber jeg lærer det hurtigt !
Men det er ikke let !

Vi ses
18613016
 
Textil
Hallo zusammen,

brauche dringend ein paar Begriffe aus dem Textilbereich ins Dänische übersetzt:

- Obermaterial
- Futter
- Spitze
- Elastik

ist hier evtl.auch noch jemand, der das Ganze ins
Finnische, Schwedische +Norwegische übersetzen kann?

vielen Dank im vorraus!!
18608520
Re: Textil
Spitze ist knipling
Futter ist for

Mehr weiß ich auch nicht, und auf Finnisch etc. kann ich Dir gar nicht helfen....

Tati kommt bestimmt bald vorbei und hat eine Übersetzung für Dich ;-)...
18608845
Re: Textil
JA, TATI IST HIER :-)
18608949
Re: Textil
Hab ich´s doch gewusst ;-)).

Eine Frage hab ich noch:
Du hast Spitze mit spids übersetzt. Aber spids heißt doch die (scharfe) Spitze, wie zB die Spitze eines Turmes oder die Spitze eines Zaunpfahls.
Hier ist jedoch der Begriff aus der Textilgestaltung/Handarbeit (angående tekstiler/håndarbejde) gemeint. Oder??
http://da.wikipedia.org/wiki/Knipling

Oder liege ich da falsch?
Måske har jeg uret?!?

LG
Nicola
18608954
Re: Textil
Ohhhhhhhhhhh


Ich habe es nicht gesehen dass es um TEKSTIL geht ---- PARDON viel mal

Nicola, du hast rechts ... Spitze ist KNIPLING
18609055
Re: Textil
Kein problem - solange wir´s gemeinsam hinkriegen ;-).
Ich war mir ja auch erst nicht sicher.
18610443
Re: Textil
Obermaterial: Overmateriale
Futter: Fór
Spitze: Spids
Elastik: Elastik


--------------------
Leider kann ich nicht genug schwedish oder Norwegish um es übersetzen, tut mit leid :-(
18608940
 
moin moin... wer kann mir das bitte übersetzen???
Stenstrup Plejecenter søger pr. 1. oktober eller snarest muligt en SOSU-assistent 32 timer ugentlig, fortrinsvis dagvagt.
18608132
Das Stenstrup Pflegecenter sucht zum 01. Oktober oder so bald wie möglich eine/n SOSU-assistent ... SOSU heißt social- og sundhed = Sozial- und Gesundheitsassistenten/in ...32 Stunden in der Woche, hauptsächlich tagsüber/Tagschicht
18608833
 
I?ersetzung/Interpretation
Wie kann ich "Kram" und "Stor Kram" interpretieren? Wer sagt "schreibt" einem sowas. Gute Freunde, jemanden den man mag oder jmd. den man liebt? Ich h?da immer mehrere Meinungen und m?e nicht in ein "Fettn?chen" treten. Danke Euch
18607076
Re: I?ersetzung/Interpretation
Kram = Umarmung oder stor kram = große Umarmung schreibe ich auch Menschen, die ich "nur" mag und nicht nur meinem Freund ;-).
18608837
Re: I?ersetzung/Interpretation
Danke Nicola ;-))))))
18609710
 
Hallo, auch ich bin neu seit heute und freue mich ,dass ich dieses Forum gefunden habe und auf Eure Beiträge
Ich benötige folgende Übersetzung:
Meine Müdigkeit liegt nicht an dir! Ganz im Gegenteil! Ich freue mich auf dich mein schöner Däne und drücke dich!
18606857
Min træthed skyldes ikke dig! Tværtimod! Jeg glæder mig til dig, min skønne dansker og krammer dig!
18607020
Re: ?ersetzung nat? ;-))
Vielen Dank, das hat super geklappt. Werde öfters Eure Hilfe benötigen. Hoffe ich kann bald selbst etwas helfen zu übersetzen. Schönen Tag und bis bald!
18607042
 
Wie kann man "bomme for" übersetzen. "Auszuspannen" oder "dafür auspannen" passt irgendwie nicht.

Eine andere Frage: was ist "myriader"?
18605915
Das wäre einfacher zu übersetzen, wenn man das im Satzzusammenhang sehen könnte. Aber "at bomme ngn. for ngt." bedeutet normalerweise etwas von jemandem schnorren.

Myriader sind Myriaden, also eine Unmenge von irgendetwas.
18607031
 
Seite:  226     224