neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Meine Oma ist gestorben ich bin halb Tschechin, aber ich versteh den Brief leider nicht.

Hluboce zarmouceni oznamujeme vsem pribuznym a znamym smutnou zpravu, ze zemrela nase milovana maminka, babicka a teta, vazena pani:

Dann der Name

S mirem v dusi zemrela v nedeli 20.03.2011 ve veku 86 let.

za pozustale:
synove s rodinami



Danke!!!!
21523879
In tiefer Trauer geben wir allen Verwandten und Bekannten die traurige Nachricht kund, dass unsere geliebte Mutter, Großmutter und Tante, Frau X, verstorben ist.

Sie starb friedlich* am Sonntag, dem 20.03.2011 im Alter von 86 Jahren.

Im Namen der Hinterbliebenen:
Die Söhne mit ihren Familien

*wörtl. "mit Frieden in der Seele"
______________________________________________________

Mein herzliches Beileid!
21523940
Danke schön!
21523943
 
Hallo L. Ich freue mich schon auf unser Zusammensein!!
Ich will von Dir wissen ob das mit mir für Dich etwas ´´Ernstes´´ ist, oder ob es das werden könnte ?
21497677
So ungefähr:
Ahoj L. Moc už se těším na společně trávený čas!!
Rád bych se chtěl od Tebe dozvědět zda li to se mnou
je pro Tebe něco „vážného“ nebo by to mohlo být ?
21497823
 
Ahoj Peter ja te vsechno rikam uprimne muzeme jsi o tom
povidat jindy az se sejdeme L.
21495742
Hallo Peter,
ich sage Dir alles aufrichtig. Wir können ein andermal darüber reden, wenn wir uns treffen. L.
21495788
 
Hallo mein Sonnenschein!

Du hast mich wie ein Blitz getroffen ich bin sehr verliebt und wenn du
nicht Theater spielst, dann geht es dir auch so.
Das macht alles sehr schwierig.
Ich weiss das geht alles sehr schnell aber kannst du dir ein
Leben in der Stadt Z. vorstellen ?
Da könnte ich dir die Wohnung zahlen und du hättest viele
Probleme gelöst.
Irgendwie glaube ich nicht alles was du mir von Deinem Leben erzählt hast. Deine Kinder ? Dein Freund ?
Ich frage da nicht mehr weiter.
21494489
ein Versuch:

Ahojky Ty moje sluníčko,
zasáhla jsi mě jako blesk. Jsem docela zamilovaný a jestli nehráješ divadýlko, je Ti stejně .
To dělá všechno moc těžké. Vím že to všechno jde moc rychle, ale umíš si představit život ve městě Z. ?
Mohl bych Ti tam zaplatit byt a řešila bys hodně problémů.
Nějak nemohu Ti uvěřit všechno co jsi vyprávěla ze svého života. Tvé děti? Tvůj přítel?
Už se nezeptám dále..
21494589
Das war super schnell . Also vielen Dank
21494686
 
Bitte ins Tschechische - Er an Er - Danke! ♂ → ♂
Da ich an einer Magen-Darm-Grippe erkrankt bin, kann ich leider nicht am Freitag nach Trinec fahren. Ich habe aber gesehen, dass es am 24. noch ein weiteres Konzert in Klatovy gibt. Verkaufen Sie dafür auch die Tickets?
21489953
"Protože jsem onemocněl zánětem žaludku a střev, bohužel nebudu moci příjet do Třince. Ale jsem viděl, že 24. bude ještě další koncert v Klatovech. Prodáváte vstupenky na to taky?"
21490020
:)
Re: :)
Boar bist Du schnell :-O danke!
21490055
 
Takze ani pocitac nezapinam a jdu hned lezet,kdyz prijdu z prace.

und ...
Neni to dlouho,co jsem byl nemocny a bral jsem antibiotika,ale jelikoz jsem to nevylecil a nelezel jsem,tak se mi to vratilo ta nemoc zpet.

Vielen Dank im Vorraus !!!!
21482837
Hallo Marion, ich versuch´s mal wieder:

So dass ich nicht einmal den Rechner einschalte und mich gleich hinlege, wenn ich von der Arbeit komme.

Es ist nicht lange her, dass ich krank war und Antibiotika nahm, aber weil ich das nicht ausheilte und mich nicht hinlegte, kam die Krankheit zurück.

LG hornofalcky
21482924
Danke: Re: bitte um die Ü von 2 Sätzen...
Hallo Hornofalcky....;-)
Ich danke Dir vielmals für Deine Hilfe und wünsche nun noch ein angenehmes Wochenende !
LG Marion
21483560
 
Wer kann mir bitte nochmal helfen bei der Ü ?

Vielen Dank im Vorraus möchte ich aber jetzt schonmal sagen.
Ihr gebt Euch immer so viel Mühe und nehmt Euch die Zeit anderen zu helfen. Und ohne Euch Helfer, wäre ich mit meinem Schatz nicht da wo wir jetzt sind ! ;-))) Es gab so viele Mißverständnisse, die Dank Eurer Hilfe ins richtige Licht gerückt werden konnten. Danke dafür !!!

Hier die Ü-Bitte...

Wir benötigen für eine Bewerbung/ Stellenanfrage in einem Unternehmen einen lückenlosen Lebenslauf von Dir. Besitzt Du solche Unterlagen ? Wenn nicht, helfe ich Dir dabei. Aber wir benötigen Daten.
Schule... von...bis
Ausbildung ....von...bis
Millitär..von... bis
Alle Arbeitgeber ! Von wann bis wann Du gearbeitet und welche Tätigkeiten Du dort verrichtet hast.
Eventuelle Lehrgänge
Führerscheinklassen...
Alles was Du vorweisen kannst ist von Bedeutung.
Kopien von Zeugnissen wären perfekt !
Ich habe nachgeschaut im Stellenmarkt. Es gibt für Dich Arbeit hier ! Nur ohne gute Bewerbungsunterlagen
wird es schwer.
Deshalb wäre es schön, wenn Du Dir mal Stichpunktartig alles aufschreibst, zusammensuchst und mir mitteilst oder dann mitbringst, wenn Du zu mir kommst.
21457601
wieder als Versuch:

Pro žádost o místo / poptávka o místo potřebujeme Tvůj životopis bez mezery. Máš takové podklady? Kdybys je neměl, s tím Ti pomůžu. Potřebujeme ale údaje.
Školní docházka: Od ... do ...
Profesní vzdělávání: Od ... do ... (jako ...)
Vojenská služba: Od ... do ...
Všichni zaměstnavatelé ! Od kdy a do kdy jsi pracoval i kterou činnost jsi tam udělal .
Případné kurzy
Řidičský průkaz , třída licence
Všechno co můžeš předložit je důležité.
Kopie vyzvědčení !
Podivala jsem se do rubrik pracovníhu trhu v novinách. Je tu práce pro Tebe ! Bez dobrých dokladů bude to ale těžké.
Proto bylo by hezké, kdybys mi to všechno heslovitě napsal, shledal, mi sdělil i přinesl když ke mně přijedeš.
21458736
Vielen lieben Dank für Deine Hilfe Hornofalcky. Ich wünsche noch ein angenehmes Restwochenende !
Liebe Grüße
Marion
21459629
 
Seite:  503     501