Stell deine Frage besser im Grammatikforum Spanisch. Links siehst du die Menüleiste und findest sicher das richtige Forum.
Ausserdem gibt es "quando" nicht, man schreibt dieses Wort "cuando".
Es wäre echt lieb, wenn mir jemand das folgende übersetzen könnte, wollte es mal zur Abwechslung auf katalanisch schreiben :)
Dank im voraus! Lg
Hi!
Geschenke? Ich glaube, die finde ich gar nicht schlecht :)
Was hat R. denn alles zu dir gesagt?!?
Wie geht’s dir?
Hier regnet es immer&immer wieder – ich muß hier weg!!
Es soll ein heißer sommer werden...
Ein paar Tage Barcelona? Ein Wochenende? Etwas anderes?
Ich hoffe im Juni einige Tage kommen zu können, allerdings habe ich darüber noch nicht LAUT nachgedacht *hmmm...* Du?
Ich umarme dich gannnz fest! Küsschen! Bis vielleicht bald
Hallo Marinella, es wäre schön wenn du mindestens versuchen werdest einen Text auf Spanisch zu schreiben und dann nach Korrektur oder weiter auf katalanische Übersetzung bitten werdest. Ich denke dass es darum gehts: wir wollen Sprachen lernen!! Oder? Ohne mühe kommt nichts raus.....
Hola!
¿Regals? Yo crec que no estan jens malament :)
¿Que es tot el que en R. t'ha dit?
¿Com estás?
Aqui plou i plou sempre - ¡Haig de sortir d'aqui!
Aquest estiu fara molter calor...
¿Un parell de dias a Barcelona? ¿Un cap de setmana? ¿Un altre cosa diferent?
Desitjo poder venir al Juny, de totes maneres haig de pensarme ho molt alt *hmmm...* i tu?
¡Un apretó molt fort! ¡Petons! Potser fins aviat
Vielen vielen Dank Carmen!
ja, mit dem Gedanken habe ich auch schon gespielt, wußte aber nicht, ob es allzu viel sinn macht...
danke nochmals und nächstes mal versuch ich's auf spanisch - versprochen :)
Hallo.
Ich habe einige Fragen, und hoffe dass mir hier jemand helfen kann. Ich werde ab nächstem Oktober für 10 Monate nach Barcelona gehen um dort zu studieren. Und ich würde mich gerne im Internet über Wohnmöglichkeiten informeieren. Kann mir jemand sagen was "Wohngemeinschaft, Wonungssuche etc" auf Katalnisch heißen? Meine bisherigen Kenntnisse aus 2 Wochen Sprachkurs helfen mir da noch nicht ;-)
Danke!
Das ist aber eine interesante Mischung aus Spanisch, katalanisch, runtergekommes Englisch und SMS abkurzungen die ich hasse. Aber ich versuche es mal:
Hey Mann was hast du? Ich scheisse auf Gott (Deu)(tipisches spanisches ausdruck), du hast ja nichts gesagt damit ich dich besuchen kann, du bist unmöglich. Mir geht es gut. Sei lieb miet deine pupen, fik ist ??? als ich. Dein mobbeim.