Der Ausdruck Vlasi (Walachen) wird meistens als eine abfällige Bezeichnung für Serben benutzt, wobei es sich dabei um eine Minderheit in Serbien handelt und nicht um Serben selbst...
... na ja, weitere Kommentare zu diesem Thema möchte ich mir an dieser Stelle verkneifen!
siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Walachen_(Serbien)
"dobar " kommt von dem Wort dobro und das heißt gut. Und es hängt davon ab in welchem Kontext dieses Wort gebraucht wird um zu wissen wie man es genau übersetzt. Z.B: Dobar dan-Guten Tag, Dobro jutro- guten Morgen, Dobra vecer-Guten Abend, dobar prijatelj-Guter Freund, usw.
hi leute. kann mir einer einen gefallen tun und auf folgende internet seite gehen (www.balkan.lu), wenn man auf diese seite kommt, kommt da so ein lied, leider weiss ich nicht wie es heißt und wer der interpret ist, vieleischt könnte mir einer von euch ja weiterhelfen, und vielleischt hat auch einer von euch dieses lied um es mir zu schicken.
wäre echt super nett wenn ihr mir weiterhelfen könntet!!!!
vielen lieben dank!!!!!
ähm, könntest du mir bitte bei der antwort auch noch kurz helfen?
würde gerne schreiben:
"hallo slavica!habe mein wörterbuch milanka geliehen und bin momentan etwas hilflos dir zu antworten.
es geht mir sehr gut!ab august arbeite ich als nachtschicht,habe dann viel frei und kann dann wieder oft ins dorf kommen."
Cao Slavice! Posudila sam svoj rijecnik Milanki tako da sam trenutno malo bespomocna da bi ti odgovorila. Ja sam jako dobro! Od avgusta cu raditi nocnu smjenu, pa cu imati puno slobodno i moci cu ponovo cesto dolaziti na selo.
Der liebe Allah hat mich erschaffen und er wird mich auch nehmen, aber was ich denke wird niemals jemand erfahren! Es ist nicht gut "elobar"(?? wei?nicht was das bedeutet) zu sein.