Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischTürkisch [-]Kroatisch [-]Esperanto [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Slowakisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Buongiorno


test
testDobar danBonan tagon.Roj başHejDobrý deň.Dobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.Dobré ráno.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Buonasera.Dobro vecerBonan vesperon.êvar başDobrý veDobrý ve
Danke.Grazie.HvalaDankon.Sopas.TackĎakujem.Děkuji.
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Non c’è di che!Nema na cemuNe dankinde.tiştek nabeNie je zaNení za Není za
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Buonanotte.Laku nocBonan nokton.şev başDobrú noc.Dobrou noc.
Bis bald.A prestoDo skoroĜis baldaŭ.heta nêzîk deNa viděnou.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.heta piştreZa chvíli ahoj.
Zum Wohl!Salute!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canNa zdravie!Na zdraví!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Non fa niente!Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeTo nevadí.To nevadí.
Guten Appetit!Buon appetito!Dobar tekBonan apetiton!afiyet beDobrú chuť!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.
Hallo!Ciao!HaloSaluton!SilavAhoj!Ahoj!
Wie geht's?Come va?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Ako sa máš?
Vielen Dank.Grazie tantePuno hvalaDankegon!gelekî sipasDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoMolimBonvolu...Prosím...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Hvala takođerSopas, her vatovĎakujem, podobne.Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahoželám!Blahopřeji!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)Bi xer hatiSrde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, chrome, KNEZ, dagmar1, Matja, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon