auf Deutsch
in english
auf Serbisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Serbisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Serbisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Serbisch
Farbschema classic
Serbisch Lern- und Übersetzungsforum
Serbisch
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT gesch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1291
1289
chachagirl
26.09.2010
Bitte
übersetzen
!
sada
znam
kako
si
!
zasto
niste
bili
tamo
prije
nego
sto
je
tada
rekao
da
ce
spasiti
sve
nas
21223979
Antworten ...
Walter5
DE
24.09.2010
Hallo
kann
mir
das
jemand
von
Deutsch
auf
bosnisch
/serbo-
kroatisch
bitte
übersetzen
,
Danke
!
An
meine
Kussgöttin
!
oder
an
meine
göttliche
Küsserin
21221573
Antworten ...
alithia2001
.
FR
EN
HR
SH
DE
.
.
.
.
➤
Re:
Hallo
kann
mir
das
jemand
von
Deutsch
auf
bosnisch
/serbo-
kroatisch
bitte
übersetzen
,
Danke
!
hey
walter
;)
Die
Göttin
existiert
nicht
im
S
:
K
'
en
,
die
Zweite
Variante
wäre
möglich
,
jedoch
kenne
und
finde
ich
nirgends
ein
Wort
für
Küsser
/
in
..und
wenn
ich
es
mir
herleite
,
klingt
es
schrecklich
.
Viell
.
weiß
jdn
.
anderer
mehr
-
ich
muss
dich
da
enttäuschen
,
leider
(
wobei
ich
es
sehr
ungern
und
zum
1sten
mal
tue
)
viell.
kann
man
dem
ja
anderes
näher
kommen
,
im
SK
'
en
werden
solche
dinge
immer
umschrieben
..
da
hätt
ich
schon
was
im
angebot
-
wenns
nicht
genau
der
wortlaut
sein
muss
?
treue
grüße
;)
alithia
'>
alithia
'>
alithia
'>
alithia
21376035
Antworten ...
~tamara~
HR
SQ
DE
24.09.2010
hallo
ihr
lieben
übersetzerlis
könnte
mir
jemand
beim
den
beiden
sätzen
helfen
und
mich
verbessern
..
1
.
da
jos
uvijek
mene
vidjas
,
nemoj
lagati
2
.
da
se
ti
jos
meni
svidjas
,
nije
istina
1
.
das
du
mich
noch
immer
siehst
?
wörtlich
würd
ichs
so
übersetzen
das
noch
immer
mich
siehst
(
du
) -
lüg
nicht
2
.
das
du
noch
mir
gefällst
-
ist
nicht
die
wahrheit
naja
;)
also
ich
hoffe
auf
eure
hilfe
großes
dankeschön
schon
mal
21220921
Antworten ...
alithia2001
.
FR
EN
HR
SH
DE
.
.
.
.
➤
Re:
hallo
ihr
lieben
übersetzerlis
hi
tamara
!
Bravo
,
richtig
übersetzt
!
^^
Liebe
Grüße
alithia
'>
alithia
'>
alithia
'>
alithia
21376033
Antworten ...
Shayenne
FR
IT
SP
SC
HR
.
.
.
22.09.2010
ist
es
richtig
geschrieben
? ♀ → ♂
hallo
miteinander
diese
sätze
habe
ich
von
paula
,
welche
diese
im
kroatischen
übersetzungsforum
vor
einiger
zeit
allen
zur
verfügung
gestellt
hat
.
Könnt
ihr
euch
das
bitte
anschauen
und
mir
sagen
,
ob
es
so
für`s
serbische
richtig
ist
?
was
ich
halt
nicht
weiss
,
ist
ob
wörter
drin
vorkommen
,
die
es
im
serbisch
nicht
gibt
und
kroatisch
sind
...
Te
tvoje
usne
opojne
jos
uvek
sanjam
kako
su
me
ljubile
!
Ti
imas
divan
pogled
,
ti
imas divan
osmjeh
,
al
najljepse
su
tvoje
oci
,
koje
sanjam
svaki
dan
!
Voljela
bih
da
si
tu
.
Ovog
trena
voljela
bih
da
si
tu
i
da
zaspim
na
tvom
toplom
ramenu
.
I
sto
god
kazu
,
ti
znas
da
cu
ja
uvek
zivjeti
samo
za
nas
.
Andjele
,
sklopi
okice
i
u
tami
noci
pronadji
svjetlo
mjesecine
da
ti
obasja
snove
i u
njih
dovede
one
zbog
kojih
se
vrijedi
sutra
buditi
!
herzlichen
dank
für
eure
hilfe
!
:-)
lg
21218011
Antworten ...
LiL_Kate
EN
FR
DE
SR
22.09.2010
und
ich
brauche
schon
wieder
eure
hilfe
....
Angst
- страх (vor од GEN)'>
Angst
- страх (vor од GEN)'>
Angst
- страх (vor од GEN)'>
Angst
...
davor
wieder
belogen
zu
werden
...
davor
wieder
betrogen
zu
werden
...
davor
wieder
ein
Spielzeug
zu
sein
...
davor
am
Ende
wieder
alleine
zu
sein
...
davor
wieder
zu
vertrauen
...
davor
wieder
zu
glauben
...
davor
wieder
zu
viel
zu
geben
...
davor
wieder
zu
lieben
...
davor
wieder
zu
viel
zu
fühlen
...
davor
wieder
enttäuscht
zu
werden
...
davor
wieder
verletzt
zu
werden
...
davor
wieder
darunter
zu
leiden
ich habe das selber geschrieben und wollte das gerne ins serbische übersetzt haben, wenn das möglich ist
...
.
21217475
Antworten ...
Shayenne
FR
IT
SP
SC
HR
.
.
.
21.09.2010
was
ist
richtig
? ♀ → ♂
hallo
zusammen
mein
ex
hat
mir
immer
duso
moja
gesagt
.
hier
im
forum
habe
ich
gesehen
,
dass
es
auch
dusa
moja
oder
duso
moje
gibt
.
was
ist
richtig
?
vielen
dank
für
eure
antwort
.
lg
shayenne
'>
shayenne
'>
shayenne
'>
shayenne
21217043
Antworten ...
kočka
.
.
➤
Vokativ
"
dušo
moja
"
ist
die
korrekte
Anredeform
21217662
Antworten ...
Shayenne
FR
IT
SP
SC
HR
.
.
.
➤
➤
Re:
Vokativ
herzlichen
dank
!
:-)
21217731
Antworten ...
amela
HR
DE
SR
21.09.2010
könnte
mir
das
bitte
jemad
überstzen
vielen
Dank
jel
se
tako
osecam
glup
i
nisam
bas
za
drustvo
jel
moze
da
povredim
na
neki
nacin
a
nisam
takav
koj
voli
da
povredzuje
druge
21216922
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
B
E
H
T
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ђ
Љ
Њ
Ћ
Џ
Б
Г
Д
Ж
З
И
К
Л
М
П
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
в
е
н
т
ć
č
đ
š
ž
ђ
љ
њ
ћ
џ
б
г
д
ж
з
и
к
л
м
п
у
ф
ц
ч
ш
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X