auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
22.07.25
Seite:
1541
1539
user_87804
DE
EL
23.08.2008
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
!
min
ksexnas
pote
oti
eisai
ellinida
giati
se
blepo
kamos
xameni
...
min
to
paris
straba
makari
na
min
einai
kai
etsi
...
19504280
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@tulin
.
etwa
........
Vergiss
nie
,
dass
du
Griechin
bist
,
denn
ich
sehe
, dass du
bisschen
durcheiander
bist.
Verstehe
es
richtig
und
ich
hoffe
,
dass
es
nicht
so
ist
...
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19504842
Antworten ...
user_87804
DE
EL
➤
➤
Re:
@dimitriosm
Vielen
vielen
dank
!!
das
hat
mir
wirklich
sehr
sehr
geholfen
!!!
19514172
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
23.08.2008
Hallo,
könnte
mir
das
bitte
jemand
in
griechischer
Schrift
schreiben
,
fals
die
Übersetzung
überhaupt
so
stimmt
?
eséna
móno
=
nur
dich
Thelo
móno
eséna
=
Móno
eséna
thelo
=
ich
will
nur
dich
(
gibts
bei
den
beiden
unteren
einen
Unterschied
oder
kann
man
sowohl
als
auch
sagen
?)
Vielen
Dank
!
19504260
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
rope
nur
dich
:
mòno
esèna
(
würde
ich
nur
so
schreiben
)
ich
will
nur
dich
:
thèlo
mòno
esèna
(
dabei
betonst
du
mehr
,
dass
"du"
es
willst
mòno
esèna
thèlo
(
kannst
du
auch
sagen
, du
betonst
hierbei
das
"
Dich
")
19504309
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
Re:
rope
...
und
in
griechischer
Schrift
:
μόνο
εσένα
μόνο
εσένα
θέλω
19504361
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
➤
➤
➤
Re:
rope
Vielen
lieben
Dank
euch
beiden
!
Meine
Freundin
liebt
das
Lied
"
εσένα
μόνο
"
von
Kaiti
Garbi
,
deshalb
wollte
ich
es
so
in
ein
Bild
einbauen
.
Geht
das
auch
oder
ist
es
völlig
falsch
?
19504412
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
➤
➤
@rope
...
wenn
es
so
gesungen
wird
,
geht
es
ganz
sicher
auch
so :-)
19504441
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@rope
Danke
!
19504471
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@rope
Wenn
es
einen
sprachlichen
Bezug
zum
Liedtext
geben
soll
,
dann
sogar
unbedingt
so
schreiben
:
"
εσένα
μόνο
θέλω
"
Das
ist
auch
grammatikalisch
völlig
in
Ordnung
.
Das
Griechische
bietet
viele
Freiheiten
,
was
die
Wortstellung
betrifft
.
19504491
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@rope
Vielen
Dank
Georg
,
dann
schreib
ich
es
so
.
Ich
muß
sagen
ich
bin
immer
wieder
erstaunt
,
wie
schnell
und
engagiert
sich
die
Leute
hier
im
Forum
beteiligen
.
Danke
an
euch
alle
!!!!!!!
19504501
Antworten ...
user_87277
EN
TR
SP
IT
DE
.
22.08.2008
SOS!!!
Ist
Jemand
so
lieb
und
kann
mir
Folgendes
auf
deutsch
übersetzen
??
kathe
soy
hamogelo
,
perissotero
me
kanei
na
se
thelo
Vielen
lieben
Dank
im
Voraus
..
19500962
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@sweet666
.
kathe
soy
hamogelo
,
perissotero
me
kanei
na
se
thelo
=
κάθε
σου
χαμόγελο
,
περισσότερο
με
κάνει
να
σε
θέλω
=
Jedes
Laecheln
von
dir
macht
mir
,
dass
ich
dir
um
so
mehr
haben
will
.
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19501002
Antworten ...
user_87277
EN
TR
SP
IT
DE
.
➤
Re:
SOS
!!!
Danke
,
das
ist
total
lieb
von
Dir
dimitriosm
...
19501047
Antworten ...
user_87747
PL
EN
FR
DE
EL
22.08.2008
Anzeigen
giasu
re
stelio
..
pos
ta
pas
..?
akoma
ellada
ist
..?
kann
mir
jemand
die
zeile
übersetzen
?
vielen
dank
!!!!
19500911
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@ahava
.
giasu
re
stelio
..
pos
ta
pas
..?
akoma
ellada
ist
..?=
γεια
σου
ρε
Στέλιο
...
πώς
τα
πας
?
ακομα
(
είσαι
)
στην
Ελλάδα
??
=
Hallo
Stelio
..
Wie
geht
es
dir
??
Bist
du
immernoch
in
Griechenland
?
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19501015
Antworten ...
user_72450
DE
EL
22.08.2008
Hallo
Kann
mir
vielleicht
jemand
diese
Wort
übersetzen
,
ich
kann
damit
einfach
nichts
anfangen
"
TPEΛΛA
"
Schon
mal
vielen
Dank
im
Vorraus
19500031
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Re:
Hallo
Hi
!
trela
-
verrückt
,
wahnsinnig
,
irre
lg
19500587
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
@nidi
.
Geia
sou
nidi
!!
was
dazu
..
1
.
η
τρέλα
(
Hauptwort
) =
Narrheit
,
Verruecktheit
η
τρέλα
του
ανθρώπου
αυτού
είναι
αθεραπευτη
=
die
Geisteskrankheit
diesen
Menschen
ist
unheibar
αυτή
η
κοπέλα
έκανε
μια
τρέλα
=
diese
junge
Frau
hat
einen
dummen
Streich
gemacht
.
2
.
etwa
Adverb
(
ich
weiss
nicht
genau
was
das
ist
)
τρέλα
=
sehr
schoen
,
geil
το
φουστάνι
σου
είναι
τρέλα
=
dein
Kleid
ist
sehr
schoen
3
.
τρελός
,
τρελή
,
τρελό
Adj
.
=
irr
,
verrueckt
also
wenn
man
TPEΛA
ohne
Akzent
schreibt
kann
es
heissen
:
1
.
η
τρέλα
=
Narrheit
2
.
τρέλα
=
sehr
schoen
3
.
τρελά
=
Αdj
.
Saechlich
Plural
Nominativ
oder
Akkusativ
=
verrueckt
zB
.
τα
τρελά
παιδιά
=
die
verruekte
(
unartige
)
Kinder
noch
was
:
frueher
wurde
trella
mit
2
l
geschrieben
,
heute
mit
1
l.
wenn
man
es
mit
2
l
schreibt
,
hat
die
Schule
vor
1980
absolviert
(
wie
ich
)
LG
dimitris
'>
dimitris
'>
dimitris
'>
dimitris
.
19500691
Antworten ...
user_65702
21.08.2008
Anzeigen
Mporei
kapoios
na
mou
metafrasei
to
parakatw
?
Απόδειξη
Παροχής
Υπηρεσιών
ολογράφως
'>
ολογράφως
ονοματεπώνυμο
πελάτη
Α
.
Φ
.
Μ
.
ΔΟΥ
'>
ΔΟΥ
είδος
υπηρεσίας
που
παρασχέθηκε
παράσταση
στη
συνταξη
συμβολαίου
τετραπλοτυπη
Απόδειξη
Δ
.
Σ
.Σ
παράσταση
στο
Μονομελές
Πρωτοδικείο
κατάθεση
στο
αλλη
υπηρεσια
και
συγκεκριμενα
αναλυση
ποσου
που
καταβλήθηκε
ΕΛΑΧΙΣΤΗ
ΑΚΑΘΑΡΙΣΤΗ
ΑΜΟΙΒΗ
(
αξία
γραμματίου
προείσπραξης
)
αμοιβή
περαν
ελάχιστης
συνολο
αμοιβής
συνολο
δαπανων
Μείον
παρακρατηθέντα
ποσα
Δ
.
Σ
.Σ /
Εξοδα
αξια
αμοιβής
για
την
παραπανω
αμοιβή
κρατηθηκε
Φόρος
Ο
Λαβών
19498113
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@elenacast1
.
ICH
GLAUBE
,
DASS
DU
EIN
UEBERSETZUNGSBUERO
BEAUFTRAGEN
SOLLST
....
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19504252
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
@
elenacast1
Wie
exakt
soll
denn
die
Übersetzung
sein
?
Im
Prinzip
ist
es
ein
Formular
,
das
jemand
aus
steuerlichen
Gründen
ausfüllen
muss
,
wenn
er
eine
Dienstleistung
erbracht
hat
(
mit
Angaben
wie
dem
Namen
des
Kunden
,
der
Art
der Dienstleistung
und
der
Höhe
des
dafür
erhaltenen
Honorars
).
19507451
Antworten ...
maggie50
DE
EN
EL
21.08.2008
@
sandra
sorry
sandra
.
ich
wollte
dir
eigentlich
über
deine
schlechte
rechtschreibung
eine
nachricht
schicken
,
aber
dann
hab
ich
gesehen
,
dass
deutsch
zweitsprache
für
dich
ist
.
das
entschuldigt
natürlich
alles
und
ich
möchte
nicht
unhöflich
sein
.
lg
maggie
19497900
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
@
maggie49
Also
ich
würde
eher
meinen
,
dieser
"
sandra
a
"
ist
langweilig
,
und
sie
/
er
postet
mit
Absicht
Unfug
.
Sieh
dir
mal
die
gekünstelte
Art
der
angeblichen
Rechtschreibfehler
und
den
Inhalt
des
Geschriebenen
an
.
Am
besten
diese
Beiträge
ignorieren
oder
-
wenn
sie
überhandnehmen
-
entsprechende
Löschanträge
stellen
.
;-)
19498081
Antworten ...
maggie50
DE
EN
EL
➤
➤
Re:
@
maggie49
hallo
georg
,
ich
hab
mich
gar
nicht
ausgekannt
,
was
sie
da
so
von
sich
gegeben
hat
.
aber
auch
egal
.
es
gibt
in
jedem
forum
leute
die
sich
nicht
"
normal
"
benehmen
.
ich
finde
euch
alle
wirklich
klasse
.
man
kann
,
vorausgesetzt
man
will
,
vieles
fürs
leben
lernen
und
ich
bin
für
jede
anregung
oder
kritik
dankbar
.
19498599
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X