| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv |
-e varmak | | Verb | |
|
Sie sind wach. |
Onlar uyanıklar. | | | |
|
sie sind zu Hause |
evdeler | | | |
|
Sie plplural sind nicht schlecht.
Beurteilung |
Fena değiller. | | | |
|
Sie sind vor euch (/ Ihnen) angekommen.
Anwesenheit |
Onlar sizden önce geldi. | | | |
|
sie öffnen |
onlar açıyor/açıyorlar | | | |
|
Die Nachricht beunruhigte sie/ihn sehr.
Reaktion / (beunruhigen) |
Haber onu çok rahatsız etti. | | | |
|
Wo sind sie?
Lokalisation, FAQ |
Neredeler? | | | |
|
sie beziehen Prügel |
dayağı yerler | | | |
|
sie sind gekommen |
geldiler | | | |
|
Was wünschen Sie? |
Ne arzu edersiniz? | | | |
|
sie sind quitt |
uzlaştılar (→ uzlaşmak) | | | |
|
Was möchten Sie? |
Ne arzu edersiniz? | | | |
|
Fallen Sie nicht!
Warnung |
Düşmeyin. | | | |
|
Sie sind drinnen.
Lokalisation |
Onlar içeride. | | | |
|
Sie sind drinnen.
Aufenthalt |
Biz içerideyiz. | | | |
|
sie sind gegangen |
gittiler | | | |
|
Rauchen Sie nicht! |
Sigara içmeyiniz! | | | |
|
sie |
onlar | | | |
|
sie leben |
yaşıyorlar | | | |
|
Sie fährt ihre Tante in Sultanahmet besuchen.
Reise, Besuch |
Sultanahmet'teki teyzesini ziyarete gidiyor. | | | |
|
Sie haben uns geglaubt.
(glauben) |
Bize inandılar. | | | |
|
Wir sind nur Freunde.
Freundschaft, Zwischenmenschliches |
Biz sadece arkadaşız (/ arkadaşlarız). | | | |
|
Jetzt sind wir quitt. |
Şimdi ödeştik.
(ödeşmek) | | | |
|
Das sind leere Worte.
Einschätzung |
Onlar boş sözler. | | | |
|
Würden Sie mal nachsehen?
Gefälligkeit |
Bir bakar mısınız? | | | |
|
Wir sind außer Gefahr.
Beruhigung |
Biz tehlikeyi atlattık. (> atlatmak) | | | |
|
Er/Sie kommt alleine. |
O, yalnız geliyor. | | | |
|
sie sind nicht gegangen |
gitmediler | | | |
|
Alle Plätze sind besetzt.
Zug, Restaurant |
Tüm yerler dolu. | | | |
|
Sind keine Kleineren da? |
Daha küçük yok mu? | | | |
|
(sind sie) sehr salzig? |
çok tuzlu mu? | | | |
|
Bitte benachrichtigen Sie uns.
Information |
Lütfen bize bildirin. | | | |
|
Sie sind gleicher Meinung. |
Onlar aynı fikirdeler. | | | |
|
Aber gestatten Sie einmal... |
Siz onu affedersiniz (/ affetmişsiniz) | | | |
|
wenn sie sich beeilt |
acele ederse | | | |
|
(sie verblieben) 1:1 unentschieden
Fußball, Sport |
1-1 berabere kaldı | | | |
|
Sie sind vorgestern abgereist.
Reise / (abreisen) |
Önceki gün orada bıraktılar. (→ bırakmak) | | | |
|
falls Sie Interesse haben |
şayet ilgi duyarsanız | | | |
|
bis er/sie kommt
Zeitangabe / (kommen) |
o gelinceye kadar | | | |
|
Sie sind sich uneins.
Konflikt |
Onlar aynı fikirde değiller. | | | |
|
Können Sie mich hören?
Wahrnehmung |
Beni duyabiliyor musunuz? | | | |
|
Haben Sie ein Handy? |
Cep telefonunuz var mı? | | | |
|
Können Sie mir verzeihen? |
Beni affeder misiniz? | | | |
|
Sie sind in Berlin.
Aufenthalt |
Berlin'deler. | | | |
|
Rufen Sie die Polizei! |
Polis çağırın! | | | |
|
Bemühen Sie sich nicht!
Höflichkeit |
Zahmet etmeyin! | | | |
|
Gestatten Sie einen Moment!
Höflichkeit |
Bir dakika müsaade! | | | |
|
Welche Schuhgröße haben Sie?
Schuhe |
Ayakkabı ölçünüz nedir? | | | |
|
Wickle (sie) in Frischhaltefolie. |
Naylona sar. | | | |
|
Finde sie/ihn/es!
(finden) |
Bul onu! | | | |
|
Sie sind keine Bedrohung.
Einschätzung, Beruhigung |
Onlar bir tehdit değil. | | | |
|
Wann sind Sie geboren?
Personalia |
Doğum tarihiniz nedir? | | | |
|
Sie hatte einen Kaiserschnitt.
Geburt |
O, sezaryenle doğum yaptı. | | | |
|
(Aber) ich bitte Sie! |
Estağfurullah !
(wörtl.: ich bitte Gott um Verzeihung) | | | |
|
Können Sie Türkisch?
Verständigung |
Türkçe biliyor musunuz? | | | |
|
Sie sind bereits da.
Anwesenheit |
Onlar zaten buradalar. | | | |
|
Das sind nur Worte.
Beruhigung |
Onlar sadece kelimeler. | | | |
|
Entschuldigung, was haben Sie gesagt?
Konversation, FAQ |
Affedersiniz, ne diyordunuz? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:34:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20 |