pauker.at

Türkisch Deutsch kalt geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
Es regnet und ist sehr kalt. Passend zu meiner Stimmung.
Befinden, Krise
Yağmur yağıyor ve hava çok soğuk. Tam da benim ruh halim gibi.
Wann ist er erkrankt (/ krank geworden)?
Krankheiten / (erkranken)
O, ne zaman hastalandı?
Dein Gesicht ist deutlich schmaler geworden.
Aussehen
Yüzün çok zayıflamış. (> zayıflamak)
Ich bin letzte Woche krank geworden.
(krankwerden)
Geçen hafta hastalandım.
(hastalanmak)
kalt soğuk
muffig geworden adj kokmuş
Was ist daraus geworden?
Entwicklung
Bu ne oldu?
Du hast mit mir sehr böse und kalt gesprochen.
Kommunikationsprobleme, Konflikt, Kritik
Benimle çok soğuk ve kızgın konuştun.
Es ist kalt. Soğuk.
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Hier ist es Herbst geworden.
Jahreszeiten
İşte sonbahar geldi.
Was ist aus ihm geworden?
Entwicklung, Lebenssituation
Ona ne oldu?
Seitdem sind wir Freunde geworden.
Bekanntschaft, Freundschaft
O zamandan beri arkadaşız.
Es wird kalt.
(Wetter)
Hava soğuyor.
Weil ihm übel war, ist er immer wieder aufgewacht (/ wach geworden).
Befinden / (aufwachen)
O, midesi bulandığı için hep uyandı.
(mide) (bulanmak) (uyanmak)
Was ist aus den Freunden geworden?
Freundschaft
Ne oldu arkadaşlar?
Es ist dunkel geworden.
Tageszeiten
Hava karardı.
Es wurde ziemlich kalt. Bayağı soğudu.
So kalt wie Eis.
Temperatur
Buz kadar soğuk.
(er, sie, es) ist / war geworden
Entwicklung
oldu / olmuştu
Es ist spät geworden.
Tageszeiten
Geç oldu.
Meine Schmerzen sind stärker geworden.
Arztbesuch, Schmerz
Ağrılarım arttı. (→ artmak)
(ağrı)
Ich friere. / Mir ist kalt.
Körpergefühle
Üşüyorum. (→ üşümek)
Alles ist sehr oberflächlich geworden.
Beurteilung
Hepsi basitçe baştan savma oldu.
Der Wettbewerb ist härter geworden. Rekabet sertleşti.
Das ist aber schön geworden!
Lob, Reaktion
Güzelmiş! / Çok güzel olmuş!
Ich dachte, wir wären uns einig geworden.
Vereinbarung
Anlaştığımızı sandım.
Du musst verrückt geworden sein.
Kritik, Geisteszustand
Sen delirmiş olmalısın.Redewendung
Es ist fast alles besser geworden.
Entwicklung, Zustand, Lebenssituation
Neredeyse her şey daha iyi hale geldi.
Mein Sehfeld ist leider kleiner geworden.
Wahrnehmung, Behinderung
Maalesef görüş alanım daraldı.
Der Alte spinnt (/ ist verrückt geworden)!
Geisteszustand
İhtiyar kafayı üşütmüş.Redewendung
Ich bin vom Leben müde geworden.
Befinden
Hayattan çok yoruldum.
Na, ist es kalt bei dir? Eee, senin oralar soğuk mu?
kalt machen, fertig machen, besiegen -i haklamakVerb
Wenn sie kalt werden, schmecken sie nicht.
Essen
Soğuyunca tadı olmuyor.
(tat → tadı)
Brrr, hier ist es so kalt. Offf, burası çok soğuk.
Schön, dass wir uns einig geworden sind.
Vereinbarung
Uzlaşmamiz güzel oldu.
(uzlaşmak)
Es ist schon spät (geworden).
Zeitangabe
Saat geç oldu.
Die Nächte sind so kalt ohne dich.
Sehnsucht
Sensiz geceler çok soğuk.
Du bist auch so einer geworden wie sie. Leider!
Kritik, Entwicklung
Sen de onlardan birisi oldun aynı. Yazık ki!
Mein Traum ist wahr geworden. / Mein Traum hat sich erfüllt.
Lebenssituation
Hayalim gerçekleşti.
Er ist eben (mit der Arbeit) fertig geworden. Henüz işi bitti.
kalt adj, kühl adj; Kälte f; kaltes Wetter
n
soğuk, -uğuSubstantiv
Sei nicht so kalt zu mir, das tut mir weh.
Beziehungskonflikt
Bana bu kadar soğuk davranma, kalbimi kırıyorsun.
Es ist anders geworden, aber nicht besser, sondern schlimmer.
Entwicklung, Beurteilung, Konflikt
Başka oldu, ama daha iyi olmak yerine daha kötü oldu.
Seit ich hierher gekommen bin, ist mein Leben sehr interessant (/ eintönig) geworden.
Lebenssituation
Buraya geldim geleli, hayatım çok ilginç (/ monoton) geçiyor.
Nachdem es letzte Woche tagelang ununterbrochen geregnet hat und mit nur 10 Grad viel zu kalt für diese Jahreszeit war, ist nun endlich der Sommer bei uns angekommen.
Wetter / (regnen) (ankommen)
Geçen hafta günlerce yağmur yağdıktan sonra ve yılın bu zamanına göre 10 dereceyle oldukça soğuk olduktan sonra, nihayet yaz bizede geldi.
(gelmek)
Habe ich dir schon gesagt, dass ich im April Vater von einem Sohn geworden bin?
Familie, Information
Nisan ayında bir oğlum dünyaya geldi. Söylemiş miydim?
Bei uns hat der Herbst begonnen. Es ist kalt und die Blätter werden bunt und fallen von den Bäumen. Buraya son bahar geldi. Havalar soğudu, yapraklar sararıp ağaçlardan düşmeye başladılar.
(sararmak) (başlamak)
Ich hasse den Winter. Morgens wenn ich zur Arbeit fahre ist es dunkel, und abends, wenn ich nach Hause zurückkehre, ist es auch dunkel und kalt. Kıştan nefret ediyorum. Sabah işe giderken hava karanlık oluyor, akşam eve dönerken de karanlık ve soğuk.
Es ist so kalt hier, ich friere Tag und Nacht, der lange Winter kommt und ich kann mich mit diesem Gedanken nicht anfreunden. Burası çok soğuk, gece gündüz donuyorum, uzun kış önümüzde ve düşünmesi bile hoşuma gitmiyor.
Ich habe ihn früher des Öfteren auf Sitzungen gesehen, aber das ist schon lange her. Seitdem ist der Kontakt abgeflacht (/ weniger geworden).
Kontakt
Eskiden onu sık sık toplantılarda görüyordum, fakat o uzun zaman önceydi. O zamandan beri irtibatimiz azaldı.
In den letzten Tagen habe ich dir so oft gesagt, dass ich mir mehr Unterstützung von dir wünsche… Dabei ist mir gerade klar geworden, dass ich dich dieses Jahr auch überhaupt nicht unterstützt habe.
Selbstkritik, Hilfe
Son günlerde senden daha çok destek beklediğimi söyledim kaç kere… Oysa benim seni bu sene hiç desteklemediğimi fark ettim.
therapeutisch behandelt werden
Behandlung
tedavi görmekVerb
aus einer Sache nicht schlau werden bir işi anlayamamakVerb
kalter Knoten
m

(Schilddrüse)
soğuk nodülSubstantiv
kälter werden soğumakVerb
kalter Schweiß
m

Symptome
soğuk terlemeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:00:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken