pauker.at

Türkisch Deutsch ist beendet gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
beendet, abgeschlossen sona ermişAdjektiv
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
in Form sein formunda olmakVerb
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
während (ist) konj iken
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Deutschland ist schön Almanya güzel
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
nachdem die Zollkontrolle beendet ist
Zoll
gümrük muayenesi bittikten sonra
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Ich bin gestern enttäuscht gewesen.
Befinden, Gefühle
Dün hayal kırıklığına uğradım.
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Ist die Bank weit entfernt? Banka uzak mı?
als das Essen beendet ist yemek bitince
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 22:07:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken