| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
am Nachmittag
Tageszeiten |
öğleden sonra, ikindiyin
(öğle) (ikindi) | amamerikanisch | Adverb | |
|
gestern |
dün | | Adjektiv | |
|
Nicht vor morgen Nachmittag.
Zeitpunkt |
Yarın öğleden sonra öncesinde değil. | | | |
|
Ich bin gestern enttäuscht gewesen.
Befinden, Gefühle |
Dün hayal kırıklığına uğradım. | | | |
|
gestern Abend
Zeitangabe |
dün akşam | | | |
|
seit gestern
Zeitangabe |
dünden beri | | | |
|
morgen Vormittag (/ Nachmittag)
Zeitangabe |
yarın öğleden önce (/ sonra) | | | |
|
von gestern sein |
dünden olmak | | | |
|
von gestern sein |
dünden olmak | | | |
|
Wie war's gestern Nacht, hoffe ihr hattet Spaß ? |
Dün gece nasıl geçti ? Umarım eğlenmişsindir. (→ eğlenmek) | | | |
|
Ich finde nicht immer die richtigen Worte. Gestern vielleicht auch nicht.
Kommunikationsprobleme, Konfliktklärung, Entschuldigung |
Her zaman doğru sözleri bulamıyorum. Belki dün de öyle oldu. | | | |
|
Er hat sich gestern entschuldigt.
Entschuldigung |
O, dün özür diledi. | | | |
|
Das Paket wurde gestern zugestellt.
Post |
Paket dün teslim edildi. | | | |
|
Das war auch gestern so.
Zustand |
Dünde böyleydi. | | | |
|
Gestern wurde mein Auto gestohlen.
Kriminalität, Diebstahl / (stehlen) |
Dün arabam çalındı. (→ çalmak) | | | |
|
Ich hab dir gestern nicht mehr geschrieben, weil ich eingeschlafen bin.
Kommunikationsprobleme |
Dün uyuyup kaldığım için sana yazamadım. | | | |
|
Ich sah ihn gestern. / Ich habe ihn gestern gesehen.
Kontakt / (sehen) |
Ben onu dün gördüm. | | | |
|
Es tut mir leid wegen gestern.
Entschuldigung |
Dün hakkında üzgünüm. | | | |
|
Ich habe gestern deinen Brief gelesen.
Kommunikation / (lesen) |
Mektubunu dün okudum.
(mektup) (okumak) | | | |
|
Ich wollte dich gestern nicht stören. |
Dün seni rahatsız etmek istemedim. | | | |
|
Vergiss, was ich gestern gesagt habe.
Mitteilung / (vergessen) (sagen) |
Dünkü söylediklerimi unut.
(unutmak) (söylemek) | | | |
|
Wo warst du (denn) gestern Abend?
Tagesablauf, Aufenthalt |
Neredeydin dün akşam? | | | |
|
Gestern bin ich in Ohnmacht gefallen.
Symtpome |
Dün bayılmışım. | | | |
|
Hast du gestern mit meinem Vater gesprochen? |
Dün babamla konuştun mu? | | | |
|
Gestern habe ich unterwegs einen Freund getroffen.
(treffen) |
Dün yolda bir arkadaşa rastladım. | | | |
|
Wir haben deinen Brief erst gestern erhalten.
Post |
Mektubunu ancak dün alabildik. | | | |
|
Gestern habe ich eine Menge Sachen gekauft.
Einkauf |
Dün bir sürü öteberi aldım. | | | |
|
Du hast mich gestern wütend gemacht.
Konflikt |
Beni dün kızdırdın. | | | |
|
Gestern Nacht habe ich wieder an Dich gedacht.
Beziehung |
Yine dün gece seni düşündüm. | | | |
|
Es tut mir sehr leid wegen gestern Abend.
Entschuldigung |
Dün akşam için çok üzgünüm. | | | |
|
zwecklos; vergangen; vorbei; müßig; war gestern |
olan olmuş | | Redewendung | |
|
Er war gestern bei uns zu Besuch. / Er besuchte uns gestern.
Besuch |
Dün bize gelmişti. | | | |
|
Ab heute Nachmittag werde ich dieses Facebookkonto schließen.
Facebook |
Öğleden sonra bu FB-sayfasını kapatacağım. (> kapatmak) | | | |
|
Von dem Unfall habe ich erst gestern erfahren.
Information |
Ancak dün kazadan haberim oldu. | | | |
|
Das war gestern Abend ein schöner Zufall. |
Dün güzel bir tesadüftü. | | | |
|
Ich habe deine SMS von gestern Abend nicht verstanden. |
Dün akşamki sms'ini anlamadım. | | | |
|
Gestern wurde ich von einer mir unbekannten Nummer angerufen.
Telefon |
Dün beni bilinmeyen bir numara aradı. | | | |
|
Zeit des Nachmittagsgebets ffemininum, Nachmittagsgebet mmaskulinum, Nachmittag uspr. m |
ikindi | | Substantiv | |
|
obwohl der Zug am Nachmittag um halb sechs abfahren müsste
Zeitangabe, Uhrzeit |
trenin öğleden sonra saat beş buçukta kalkması gerekirken | | | |
|
Gestern habe ich versucht Dich anzuklingeln. Aber es war ausgeschaltet.
Kommunikation |
Dün telefon etmeye çalıştım. Ama kapalıydı. | | | |
|
Wir sind hier gestern Abend um sechs (/ acht) Uhr angekommen.
Ankunft / (ankommen) |
Buraya dün akşam altıda (/ sekizda) geldik. | | | |
|
Ich habe gestern Nacht das erste Mal seit langem geschlafen.
(schlafen) |
Uzun zamandır ilk defa uyudum dün gece. | | | |
|
Ich hatte gehofft, das gestern fertigzustellen (/ fertig zu machen).
Absicht, Handeln / (fertigstellen) |
Bunu dün bitirmiş olmayı ümit etmiştim. | | | |
|
Ich hätte mir gewünscht, dass du gestern an mich gedacht hättest. |
Dün beni düşünmeni isterdim. | | | |
|
Ich wollte dich gestern nicht kränken mit dem, was ich gesagt habe.
Konflikt, Beziehungskonflikt |
Ben seni dün dediklerimle incitmek istemedim.
(demek → dedik) | | | |
|
Ich habe gestern nicht richtig verstanden, was du geschrieben hast.
Ve rständigung / (verstehen) |
Dün yazdığını tam olarak anlamadım. | | | |
|
Ich bin gestern durch die Hölle gegangen. / Mein gestriger Tag war wie die Hölle.
Tagesablauf |
Dünkü günüm cehennem gibiydi. | | | |
|
Gestern war so ein Tag, da ich hätte vor Sehnsucht schreien können. |
Dün öyle bir gündü ki, özlemden bağırabilirdim.
(bağırmak) | | | |
|
Leider habe ich es gestern nicht mehr geschafft, dich anzurufen.
Telefonieren / (schaffen) (anrufen) |
Maalesef dün seni aramaya yetişemedim.
(aramak) (yetişmek) (yetişememek) | | | |
|
Ich hatte den Unsrigen geschrieben, dass ich am Nachmittag in Bursa sein werde.
Tagesablauf, Reise |
Bizimkilere, öğleden sonra Bursa'da olurum diye yazmıştım. | | | |
|
Tut mir leid, dass wir uns gestern nicht lange sehen konnten.
Verabredung |
Dün fazla görüşemediğimiz için kusura bakma. | | | |
|
Es tat so gut, gestern so lange mit dir zu telefonieren.
Telefonieren, Kommunikation |
Dün uzun uzun telefonda konuşmak o kadar iyi geldi ki. | | | |
|
Wenn du so etwas wie gestern Abend schreibst, machst du mich ganz verrückt.
({im positiven Sinn}) |
Dünki gibi yazdığın şeylerle beni gerçekten çok çıldırtıyorsun. | | | |
|
War ja klar, dass du gestern nicht wie versprochen im msn warst.
Kommunikation |
Msn'e geleceğine söz vermiştin ama sözünde durmayacağın belliydi. | | | |
|
Es tut mir wirklich leid, dass ich dich gestern Abend nicht angerufen habe.
Entschuldigung, Telefonieren / (anrufen) |
Seni dün akşam arayamadığım için gerçekten üzgünüm. | | | |
|
Ich wollte mich gestern verabschieden von dir, aber ich glaube du hattest frei.
Abschied |
Dün seninle vedalaşmak istedim, ama galiba izinli günündü. | | | |
|
Mir ging es gestern nicht gut, weil ich an vergangene Sachen (/ Vorfälle) gedacht habe.
Befinden, Erinnerung / (Vorfall) |
Dün geçmiş olayları düşündüğüm için iyi değildim.
(olay) | | | |
|
Ich hatte dir gestern eine Frage gestellt, aber du hast nicht geantwortet. Das macht mich nachdenklich.
Skepsis |
Dün sana bir soru sormuştum, ama cevap vermedin. Bu beni düşündürüyor. (> düşündürmek) | | | |
|
Mir ging es gestern schlecht, weil meine Familie sich gestritten hat wegen meinem Vater.
Konflikt, Reaktion |
Dün moralım çok bozuktu, çünkü babamın yüzünden ailem tartıştı. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 6:15:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |