pauker.at

Türkisch Deutsch Gedanken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Gedanken
m, pl
düşüncelerSubstantiv
sich sorgen, sich Gedanken machen -e kafaya (/ kafasını) takmakRedewendung
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Ich muss meine Gedanken ordnen.
Überlegung
Düşüncelerimi düzene koymalıyım (/ koymam gerekir).
Meine Gedanken sind immer bei dir.
Beziehung, Sehnsucht
Aklım hep sende.
Ich möchte meine Gedanken mit dir teilen.
Überlegung
Düşüncelerimi seninle paylaşmak istiyorum.
Ich mache mir Gedanken um meine Zukunft.
Überlegung
Geleceğimden endişe ediyorum.
in meinen Gedanken aklımdan
in Gedanken versunken dalgınlıkla
Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Diskussion
O konuda kendi düşüncelerim var.
sich Gedanken machen über
Überlegung
-lA zihnini bozmak
Sie kann Gedanken lesen. O, düşünceleri okuyabilir.
Ich kann Gedanken lesen. Düşünceleri okuyabilirim.
Es fällt mir schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Überlegung
Düşüncelerimi kelimelere dökmem zordur.
(dökmek)
Ich bombardiere dich mit SMS, um dir meine Gefühle, meine Gedanken mitzuteilen.
Kommunikation
Seni mesaj yağmuruna tutuyorum, çünkü duygularımı, düşündüklerimi sana göstermek istiyorum.
In meinen Gedanken und in meinem Herzen bist immer nur du.
Liebeserklärung
Aklımda ve kalbimde hep ve tek sen varsın.
die Sorgen (/ trüben Gedanken) verscheuchen efkâr dağıtmakRedewendung
im Gehirn rumschwirren [Gedanken] ugs
Überlegung
aklını kurcalamakRedewendung
Du warst in meinen Gedanken. Aklımdan geçtin.
auf dumme Gedanken kommen ugs çılgın düşüncelere dalmak
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum)
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum.
zerstreut, in Gedanken versunken dalgınAdjektiv
(mit den Gedanken) ganz durcheinander kommen
Geisteszustand, Überlegung
zihni şaşırmakVerb
seinen Kopf von diesen Gedanken befreien
Konzentration
kafasından bu düşünceleri çıkarmakRedewendung
Du bist immer in meinen Gedanken.
Beziehung, Sehnsucht
Hep aklımdasın.
eine Idee haben, einen Gedanken haben (/ hervorbringen)
Überlegung
düşünce üretmekRedewendung
seinen Kopf freimachen; auf andere Gedanken kommen
Geisteszustand
kafasını dinletmek
(dinletmek = Passiv von dinlemek)
Diese Gedanken machen mich traurig.
Befinden
Bu düşünceler üzüyor beni.
Ich bekomme sie nicht aus meinen Gedanken.
Zwischenmenschliches
Onu aklımdan çıkaramıyorum.
Mach dir nichts draus! / Mach dir keine Gedanken deswegen!
Beruhigung, Ratschlag
Canın sağ olsun!
wörtl.: Deine Seele soll heil bleiben!
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun
Überlegung
bir şey yapmak için fikir yürütmek
jdn zu sich bringen, jdn aus den Gedanken reißen -I kendine getirmekRedewendung
Reg dich nicht auf! Mach dir keine Gedanken!
Beruhigung
Üzme canını!Redewendung
Ich wollte, dass du meine Gedanken dazu kennst.
Überlegung
Düşüncelerimi bilmeni istedim.
sich über etwas Gedanken machen, sich den Kopf zerbrechen über etw.
Überlegung
bir şeye kafa yormakRedewendung
Deine Gedanken waren sehr interessant für mich.
Meinung
Senin düşüncelerini benim için öğrenmek önemliydi.
Du machst dir zu viel Gedanken (/ Sorgen).
Beruhigung
Oldukça fazla üzülüyorsun.
Aber in meinen Gedanken bist du immer bei mir.
Sehnsucht
Ama düşüncelerimde hep yanımdasın.
Du gehst mir nicht aus meinem Kopf (/ meinen Gedanken).
Sehnsucht, Flirt, Liebeserklärung
Aklımdan çıkmıyorsun. (→ çıkmak)
Deine Gedanken waren sehr interessant für mich.
Meinung, Diskussion
Düşüncelerin benim için çok enterasantti (/ ilginçti).
Das ist nichts, worüber ich mir jetzt Gedanken machen möchte.
Überlegung
O şu anda düşünmek istediğim bir şey değil.
Ich möchte dir sagen, welche Gedanken und Gefühle ich habe.
Kommunikation, Beziehung
Sana hangi duygularımın ve düşüncelerimin olduğunu anlatmak istiyorum.
Gute Nacht mein Schatz, träum was Schönes von uns beiden. Ich werde mit dem Gedanken an unser Wiedersehen einschlafen. Halte meine Hand in Gedanken!
Sehnsucht
İyi geceler aşkım. İkimizden güzel şeyler gör rüyanda. Ben bir dahaki görüşmemizi hayal ederek uyuyacağım. Düşlerinde elimi tut!
Ich kann dich nicht aus meinen Gedanken und meinem Herzen verbannen.
Beziehung, Sehnsucht
Seni aklımdan ve kalbimden silmek imkânsız.
Irgendwie mache ich mir zu viele Gedanken um alles.
Befinden, Stimmung
Her şeyi çok ince düşünüyorum.
(herşeyi)
einem Gedanken folgen, einen Gedanken verfolgen; einen Gedanken aussprechen, seine Gedanken (frei) laufen lassen
Überlegung
fikir yürütmek
Denke immer daran: ich bin dir ganz nahe und in meinen Gedanken bei dir.
Sehnsucht
Hep şunu düşün: ben senin çok yakınındayım ve düşüncelerimle seninleyim.
Vielleicht habe ich auch Unrecht mit meinen Gedanken, ich weiß es nicht.
Skepsis, Überlegung
Belki haksızımdır düşüncelerimde, bilmiyorum.
(haksız)
Bitte mach dir keine Gedanken (/ Sorgen). Ich will, dass es dir gut geht. Lütfen kafana takma. İyi olmanı istiyorum ben.
Ich kann verstehen, dass du dir Gedanken (/ Sorgen) machst. Mir geht es nicht anders.
Mitgefühl
Senin endişelendiğini anlıyorum. Bende aynıyım.
(endişelenmek)
In Gedanken bin ich immer bei Dir und freue mich auf die gemeinsame Zeit.
Beziehung, Vorfreude
Düşüncelerimle her zaman yanındayım, ve birlikte geçireceğimiz zaman için, şimdiden seviniyorum.
Diese ganzen Gedanken beschäftigen mich die ganze Zeit. Und das alles macht mich traurig.
Krise, Lebenssituation
Bu düşünceler hep aklımı kurcalıyor. Ve beni üzüyor.
(kurcalamak)
Mir fehlt es (/ Ich vermisse es), am Meer zu sitzen und keine Gedanken im Kopf zu haben.
(fehlen) (vermissen)
Deniz kenarında oturup (→ oturmak) kafamı düşüncelerden arındırmayı özledim. (→ özlemek)
(kenar) (kafa) (düşünce) (arındırma)
Das zermürbt mich, aber du verschwendest nicht mal einen Gedanken daran, wie es mir geht.
Befinden, Vorwurf / (zermürben)
İçim içimi yiyor ama sen benim ne durumda olduğumu düşünmüyorsun bile.
Ich wünsche euch und euren Familien ein gesegnetes Fest. Meine Gedanken sind bei euch.
Wunsch
Size ve ailelerinize hayırlı bayramlar dilerim. Aklım sizlerle beraber.
Ich habe mir schon Sorgen (/ Gedanken) gemacht, weil keine Antwort von euch (/ von Ihnen) kam.
Kommunikation
Sizden cevap alamayınca merak etmiştim.
Ich bin mit jedem meiner Gedanken, mit meinem Herzen und mit jeder Faser meines Körpers bei dir, mein Schatz.
Beziehung, Sehnsucht
Tüm düşüncelerimle,kalbimle ve vücudumdaki her hücreyle yanındayım sevgilim.
(vücut) (hücre)
Ich habe ewig Dein Bild angesehen, war so tief in Gedanken bei Dir und bin dabei irgendwann eingeschlafen.
Sehnsucht / (ansehen) (einschlafen)
Sonsuz süre resmine baktım, derin düşüncelerimle senin yanındayken uyuya kalmışım.
(bakmak) ( yanında) (kalmak)
Achte auf deine Gedanken, sie werden zu Worten. Achte auf deine Worte, sie werden zu Gewohnheiten. Achte auf deine Gewohnheiten, sie werden zu Eigenschaften. Achte auf deine Eigenschaften, sie formen deinen Charakter. Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal sein.
Spruch, Ratschlag, Lebensweise
Düşüncelerine dikkat et, çünkü onlar sözler olur. Sözlerine dikkat et, çünkü onlar alışkanlık olur. Alışkanlıklarına dikkat et, çünkü onlar özellikler olur. Özelliklerine dikkat et, çünkü senin karakterine şekil verir. Karakterine dikkat et, çünkü o senin kaderini oluşturur.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:32:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken