| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Gedanken m, pl |
düşünceler | | Substantiv | |
|
sich sorgen, sich Gedanken machen |
-e kafaya (/ kafasını) takmak | | Redewendung | |
|
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches |
Düşüncelerimi okuyorsun. | | | |
|
Ich muss meine Gedanken ordnen.
Überlegung |
Düşüncelerimi düzene koymalıyım (/ koymam gerekir). | | | |
|
Meine Gedanken sind immer bei dir.
Beziehung, Sehnsucht |
Aklım hep sende. | | | |
|
Ich möchte meine Gedanken mit dir teilen.
Überlegung |
Düşüncelerimi seninle paylaşmak istiyorum. | | | |
|
Ich mache mir Gedanken um meine Zukunft.
Überlegung |
Geleceğimden endişe ediyorum. | | | |
|
in meinen Gedanken |
aklımdan | | | |
|
in Gedanken versunken |
dalgınlıkla | | | |
|
Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Diskussion |
O konuda kendi düşüncelerim var. | | | |
|
sich Gedanken machen über
Überlegung |
-lA zihnini bozmak | | | |
|
Sie kann Gedanken lesen. |
O, düşünceleri okuyabilir. | | | |
|
Ich kann Gedanken lesen. |
Düşünceleri okuyabilirim. | | | |
|
Es fällt mir schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Überlegung |
Düşüncelerimi kelimelere dökmem zordur.
(dökmek) | | | |
|
Ich bombardiere dich mit SMS, um dir meine Gefühle, meine Gedanken mitzuteilen.
Kommunikation |
Seni mesaj yağmuruna tutuyorum, çünkü duygularımı, düşündüklerimi sana göstermek istiyorum. | | | |
|
In meinen Gedanken und in meinem Herzen bist immer nur du.
Liebeserklärung |
Aklımda ve kalbimde hep ve tek sen varsın. | | | |
|
die Sorgen (/ trüben Gedanken) verscheuchen |
efkâr dağıtmak | | Redewendung | |
|
im Gehirn rumschwirren [Gedanken] ugsumgangssprachlich
Überlegung |
aklını kurcalamak | | Redewendung | |
|
Du warst in meinen Gedanken. |
Aklımdan geçtin. | | | |
|
auf dumme Gedanken kommen ugsumgangssprachlich |
çılgın düşüncelere dalmak | | | |
|
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum) |
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum. | | | |
|
zerstreut, in Gedanken versunken |
dalgın | | Adjektiv | |
|
(mit den Gedanken) ganz durcheinander kommen
Geisteszustand, Überlegung |
zihni şaşırmak | | Verb | |
|
seinen Kopf von diesen Gedanken befreien
Konzentration |
kafasından bu düşünceleri çıkarmak | | Redewendung | |
|
Du bist immer in meinen Gedanken.
Beziehung, Sehnsucht |
Hep aklımdasın. | | | |
|
eine Idee haben, einen Gedanken haben (/ hervorbringen)
Überlegung |
düşünce üretmek | | Redewendung | |
|
seinen Kopf freimachen; auf andere Gedanken kommen
Geisteszustand |
kafasını dinletmek
(dinletmek = Passiv von dinlemek) | | | |
|
Diese Gedanken machen mich traurig.
Befinden |
Bu düşünceler üzüyor beni. | | | |
|
Ich bekomme sie nicht aus meinen Gedanken.
Zwischenmenschliches |
Onu aklımdan çıkaramıyorum. | | | |
|
Mach dir nichts draus! / Mach dir keine Gedanken deswegen!
Beruhigung, Ratschlag |
Canın sağ olsun!
wörtl.: Deine Seele soll heil bleiben! | | | |
|
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun
Überlegung |
bir şey yapmak için fikir yürütmek | | | |
|
jdn zu sich bringen, jdn aus den Gedanken reißen |
-I kendine getirmek | | Redewendung | |
|
Reg dich nicht auf! Mach dir keine Gedanken!
Beruhigung |
Üzme canını! | | Redewendung | |
|
Ich wollte, dass du meine Gedanken dazu kennst.
Überlegung |
Düşüncelerimi bilmeni istedim. | | | |
|
sich über etwas Gedanken machen, sich den Kopf zerbrechen über etw.
Überlegung |
bir şeye kafa yormak | | Redewendung | |
|
Deine Gedanken waren sehr interessant für mich.
Meinung |
Senin düşüncelerini benim için öğrenmek önemliydi. | | | |
|
Du machst dir zu viel Gedanken (/ Sorgen).
Beruhigung |
Oldukça fazla üzülüyorsun. | | | |
|
Aber in meinen Gedanken bist du immer bei mir.
Sehnsucht |
Ama düşüncelerimde hep yanımdasın. | | | |
|
Du gehst mir nicht aus meinem Kopf (/ meinen Gedanken).
Sehnsucht, Flirt, Liebeserklärung |
Aklımdan çıkmıyorsun. (→ çıkmak) | | | |
|
Deine Gedanken waren sehr interessant für mich.
Meinung, Diskussion |
Düşüncelerin benim için çok enterasantti (/ ilginçti). | | | |
|
Das ist nichts, worüber ich mir jetzt Gedanken machen möchte.
Überlegung |
O şu anda düşünmek istediğim bir şey değil. | | | |
|
Ich möchte dir sagen, welche Gedanken und Gefühle ich habe.
Kommunikation, Beziehung |
Sana hangi duygularımın ve düşüncelerimin olduğunu anlatmak istiyorum. | | | |
|
Gute Nacht mein Schatz, träum was Schönes von uns beiden. Ich werde mit dem Gedanken an unser Wiedersehen einschlafen. Halte meine Hand in Gedanken!
Sehnsucht |
İyi geceler aşkım. İkimizden güzel şeyler gör rüyanda. Ben bir dahaki görüşmemizi hayal ederek uyuyacağım. Düşlerinde elimi tut! | | | |
|
Ich kann dich nicht aus meinen Gedanken und meinem Herzen verbannen.
Beziehung, Sehnsucht |
Seni aklımdan ve kalbimden silmek imkânsız. | | | |
|
Irgendwie mache ich mir zu viele Gedanken um alles.
Befinden, Stimmung |
Her şeyi çok ince düşünüyorum.
(herşeyi) | | | |
|
einem Gedanken folgen, einen Gedanken verfolgen; einen Gedanken aussprechen, seine Gedanken (frei) laufen lassen
Überlegung |
fikir yürütmek | | | |
|
Denke immer daran: ich bin dir ganz nahe und in meinen Gedanken bei dir.
Sehnsucht |
Hep şunu düşün: ben senin çok yakınındayım ve düşüncelerimle seninleyim. | | | |
|
Vielleicht habe ich auch Unrecht mit meinen Gedanken, ich weiß es nicht.
Skepsis, Überlegung |
Belki haksızımdır düşüncelerimde, bilmiyorum.
(haksız) | | | |
|
Bitte mach dir keine Gedanken (/ Sorgen). Ich will, dass es dir gut geht. |
Lütfen kafana takma. İyi olmanı istiyorum ben. | | | |
|
Ich kann verstehen, dass du dir Gedanken (/ Sorgen) machst. Mir geht es nicht anders.
Mitgefühl |
Senin endişelendiğini anlıyorum. Bende aynıyım.
(endişelenmek) | | | |
|
In Gedanken bin ich immer bei Dir und freue mich auf die gemeinsame Zeit.
Beziehung, Vorfreude |
Düşüncelerimle her zaman yanındayım, ve birlikte geçireceğimiz zaman için, şimdiden seviniyorum. | | | |
|
Diese ganzen Gedanken beschäftigen mich die ganze Zeit. Und das alles macht mich traurig.
Krise, Lebenssituation |
Bu düşünceler hep aklımı kurcalıyor. Ve beni üzüyor.
(kurcalamak) | | | |
|
Mir fehlt es (/ Ich vermisse es), am Meer zu sitzen und keine Gedanken im Kopf zu haben.
(fehlen) (vermissen) |
Deniz kenarında oturup (→ oturmak) kafamı düşüncelerden arındırmayı özledim. (→ özlemek)
(kenar) (kafa) (düşünce) (arındırma) | | | |
|
Das zermürbt mich, aber du verschwendest nicht mal einen Gedanken daran, wie es mir geht.
Befinden, Vorwurf / (zermürben) |
İçim içimi yiyor ama sen benim ne durumda olduğumu düşünmüyorsun bile. | | | |
|
Ich wünsche euch und euren Familien ein gesegnetes Fest. Meine Gedanken sind bei euch.
Wunsch |
Size ve ailelerinize hayırlı bayramlar dilerim. Aklım sizlerle beraber. | | | |
|
Ich habe mir schon Sorgen (/ Gedanken) gemacht, weil keine Antwort von euch (/ von Ihnen) kam.
Kommunikation |
Sizden cevap alamayınca merak etmiştim. | | | |
|
Ich bin mit jedem meiner Gedanken, mit meinem Herzen und mit jeder Faser meines Körpers bei dir, mein Schatz.
Beziehung, Sehnsucht |
Tüm düşüncelerimle,kalbimle ve vücudumdaki her hücreyle yanındayım sevgilim.
(vücut) (hücre) | | | |
|
Ich habe ewig Dein Bild angesehen, war so tief in Gedanken bei Dir und bin dabei irgendwann eingeschlafen.
Sehnsucht / (ansehen) (einschlafen) |
Sonsuz süre resmine baktım, derin düşüncelerimle senin yanındayken uyuya kalmışım.
(bakmak) ( yanında) (kalmak) | | | |
|
Achte auf deine Gedanken, sie werden zu Worten. Achte auf deine Worte, sie werden zu Gewohnheiten. Achte auf deine Gewohnheiten, sie werden zu Eigenschaften. Achte auf deine Eigenschaften, sie formen deinen Charakter. Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal sein.
Spruch, Ratschlag, Lebensweise |
Düşüncelerine dikkat et, çünkü onlar sözler olur. Sözlerine dikkat et, çünkü onlar alışkanlık olur. Alışkanlıklarına dikkat et, çünkü onlar özellikler olur. Özelliklerine dikkat et, çünkü senin karakterine şekil verir. Karakterine dikkat et, çünkü o senin kaderini oluşturur. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:32:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |