neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
söyle askim senden uzak ne farkeder nefes almak sensiz olmak inan bana yok olmak. bebeyim sen dudaklarimdan cikan her kelimede, geceleri rüyalarimda, gündüzleri hayalinle karsimda, damarlarimda akan kanda kisacasi sen her an yanimda ve kalbimde sin. seni cok özledim ve seni ölümüne seviyorum
18074153
wieso setzen türkische maenner eigentlich prinzipiell keine oder zu wenig satzzeichen?? grmml..

sag aşkım, welchen unterschied macht es fern von dir zu atmen, ohne dich zu sein ist nicht zu sein, glaub mir (?). mein baby, du bist in jedem wort, das meine lippen verlaesst, nachts in meinen traeumen und tagsüber in meiner phantasie, im blut, das durch meine adern strömt - kurz und gut, du bist in jedem augenblick bei mir und in meinem herzen. ich vermisse dich sehr und liebe dich bis zum tod.
18074204
wieso wollen türkische Frauen die Welt, das Leben so schwierig machen ??
Wir bleiben einfach LOCKER ;))
18074223
also erstens bin ich eine deutsche frau (ich weiss ehrlich gesagt gar nicht, ob türkische frauen mehr satzzeichen setzen, hier sind ja die meisten sms/emails von maennern..) und zweitens macht ihr uns durch eure LOCKERHEİT beim übersetzen das leben schwer! ;-))
18074228
Bist Deutsche ?
Das glaube ich nicht...
18074234
ich bin sowas von deutsch! was glaubst du, warum ich fast nur vom türkischen ins deutsche übersetze und nicht andersrum..? ;-)
18074235
Tust du so ? Habe nicht gemerkt.
Na ja, trotzdem, Frauen sind überall gleich. Oder? :Pp
18074247
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: etwas kurzes, bitte
genauso wie maenner.. ;-)

also gut, ich nehm das 'türkische' zurück und sage: warum setzen die meisten maenner eigentlich prinzipiell keine oder zu wenig satzzeichen?

und die antwort habe ich ja jetzt schon: weil sie ja soooo LOCKER sind - und uns frauen damit das leben schwermachen.. ;-PPP
18074253
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: etwas kurzes, bitte
Jooo !
Du bist so gescheid ! ;))
Ich freue mich wahnsinig darafu dass es Frauen auf dieser Welt gibt.
Ich kann mir nicht vorstellen dass überall Männer sind ! Furchtbar ! Unglaublich ! Unfassbar ! IGRENC !
18074264
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: etwas kurzes, bitte
lol, das waere ja auch furchtbar, dann müsstest ihr euch gegenseitig mit eurer LOCKERHEİT auf die nerven gehen.. ;-)))
18074274
Und kannst du dir vorstellen, eine Welt ohne Männer? Nur Frauen?
Alle jamern ganze Zeit.
"Warum haben wir 2 Augen"
"Warum ist die Sonne so warm"
"Warum muss ich ein Maus neben meinem PC haben?"
"Warum sind meine Lippen nicht so dick?"
Sei einfach LOCKER ;))) deswegen sei ein MANN :Pp
18074282
nein bloss nicht, das waere natürlich genauso furchtbar! (auch wenn du das mit dem jammern schon etwas übertreibst, finde ich... ;-))

und danke, aber ich bleibe lieber eine FRAU.. ;-P
18074287
Das habe ich aber wirklich gehört, habe tot gelacht ;))
"Warum muss ich ein Maus neben meinem PC haben?"
Lolllll !!!
18074294
hihihi.. also ich mag meine maus sehr gerne! ;-))
18074296
 
1) Sim Y.. Nasilsin ne yapiyorsun. Insallah iyisindir.

2) Sim G. Sagol iyiyim, isten yeni geldim. Sen nasilsin?

3) Bende iyiyim. Nezaman telefonlan görüsebiliriz. Nezaman müsaidsin.

4) Nezaman istersen görüsebiliriz. Istersen buünde olor so gegen 8. Ansonsten bu hafta zaten sabanciyim saat 16 dan itibaren müsaidim.

5) Ozaman saat 20:00 de görüsmek üzere.

6) Du hast recht. Kaderde ne yaziliysa o durmus. Ikimiz icinde nasil hayirlisi ise öyle olsun. Görüsùrüz….

7) Merhaba Y. 24 saa dir aklimdan bin bin bir türlü sey geciyor. Ama beni yoran ve aklimdan bir türlü cikmayan bir sey var. Takildi kaldi ve beni yordu. Bili irsin ince düsünceliyimdir. Pardon ama su senin alman arkadasin meselsi varya hem cidtiydin hem almanlarin siniri yoktur. Birsey olmamissa bile ben cok düsünürüm. Ve onlan yasa yabilirmiyim bilmenm. Onan icin fazla ilerlemeden hic baslat miyal im.

8) Böylesi bencede daha iyi. Zaten seninde hala bir kizarkadasin olmasi bana ters d`stü. Mutluluklar….
18074152
 
Was bedeutet eigentlich dieses "ki" zB. tabbi ki oder anladim ki...
bzw was bedeutet das "mış" am Ende von "güzelmış"?
Und kann mir noch jemand sagen was "bak sana"und "neyse" bedeutet und warum hängen so viel Leute ein "ya" ans Ende vom Satz?! z.b. tamam ya! oder ooff ya! oder....eine ganz normaler Satz aber das "ya" am Ende darf nicht fehlen. ;)
______________
DANKE! :o)
18074132
eine frage? ;-P

'ki' kann entweder das relativpronomen (der;dessen;da usw.) sein: sen ki.. du, der du...
- oder konjunktiv:
dedi ki hasta: er hat gesagt, dass er krank ist
- oder eine verstaerkung am ende des satzes (denn, eben, doch ja..usw.) - schaetze mal, das ist es z.b. auch bei tabii..

die endung -miş drückt entweder eine meinung aus (güzelmiş: ich fand ihn/sie/es hübsch - sagt man z.b. auch nach dem essen, wenn es einem geschmeckt hat..) oder bedeutet, dass der erzaehler etwas erzaehlt, das er nicht selbst erlebt hat ('ayşe soll krank gewesen sein', 'ali hat mir erzaehlt, dass er..')

bak sana: schau zu mir/mich an
neyse: naja..
ya: meistens auch einfach als verstaerkung genutzt (tamam ya: ja, ist doch ok..o.ae.)
18074167
 
schatz, es is eine schwierige entscheidung mit deiner eigenen bar, ich weiß nich, wozu ich dir raten würde...wenn du meinst, dass du es unbedingt willst und auch mit dem geld hinbekommst, dann mach es...ich möchte nur nicht, dass du in schwierigkeiten kommst! verprochen? ansonsten spricht doch nicht dagegen:)
bei mir läuft zur zeit alles schief, frage aber bitte nicht warum...ich werde immer bei dir sein, ich werde auf dich warten, ich möchte irgedwann mit dir zusammen leben, ich liebe dich so sehr
18074115
 
Ich würde dich jetzt so gerne in meine Arme nehmen, so gerne, und einfach lange so verharren (verweilen) und meine Augen sprechen lassen.
Ich bin traurig und könnte im Moment die ganze Welt verfluchen, die mich daran hindert es zu tun... so fühle ich mich.
Und die Sehnsucht flüstert deinen Namen.
-----------------------
Danke, Ihr seid lieb
18074114
Su anda seni kucaklamayi cok ama cok isterdim ve öylece kalir sonrada gözlerimi konustururdum.
Su anda cok üzgünüm, dünyaya lanet okuyacak durumdayim...kendimi bu kadar kötü hissediyorum.
Ve hasret herzaman senin adini fisildiyor.
18074215
Danke Bosborus, bist ein Schatz
18074510
 
Hallo Yunus! Wie geht es Dir so und hast du schon eine neue Freundin gefunden?Ich habe deine Handynummer nicht mehr aber wenn du magst kannst du mir sie ja schicken und vielleicht komme ich bald wieder in die Türkei. Melde Dich Bitte!
18074113
 
Kann mir diesen Text bitte jemand übersetzen....danke

Benim hayatim da senden baskasi yok icimden gelen franziska sözcügüyazdim almanca bir kelime oldugu icin sana yalan söylem bebegim
18074075
Möchte mir vielleicht jemand helfen...ich weiss ich muss etwas geduld mitbringen, aber es ist mir wirklich wichtig...vielen Dank
18074300
 
Seite:  7269     7267