| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wenigsten f |
reacios | | Substantiv | |
|
Wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief. |
Donde más hondo el río, hace menos ruido. | | Redewendung | |
|
ich bin am wenigsten schuld und musste dann doch alles ausbaden |
yo soy el menos culpable y he acabado pringando | | | |
|
alles geschieht, wenn man am wenigsten damit rechnet [od. wenn man es am wenigsten erwartet] |
todo pasa cuando menos se piensa (en ello) | | | |
|
Der Mensch ist kein soziales, sondern ein herzliches Tier, und die Familie ist die am wenigsten unzulängliche Form der menschlichen Herzlichkeit |
El hombre es un animal no social, sino cordial, y la familia es la forma menos imperfecta de la cordialidad humana | | Redewendung | |
|
hier ist ein unterschwelliger Konkurrenzkampf im Gange; hier ist jeder auf der Hut [sinngemäß: die es am wenigsten scheinen, sind oft die Schlimmsten nicht]
(wörtlich: (hier) der, der nicht rennt, fliegt) |
(aquí) el que no corre vuela | | Redewendung | |
|
Unverhofft kommt oft. Manch Glück stellt sich unverhofft ein. Manchmal kommt ein Unglück ganz unverhofft. Es gibt nichts, was es nicht gibt. Was noch nicht ist, das kann noch kommen. (wörtl.: wo man am wenigsten denkt [od. erwartet], springt der Hase)
Sprichwort |
Donde menos se piensa [o se espera] salta la liebre.
refrán, proverbio | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:14:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |