pauker.at

Spanisch Deutsch untersagte Halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
den Mund halten tener la lengua
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
eine Rede halten pronunciar un discurso
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten (dauern) durarVerb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten (besitzen) tenerVerb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(Rede)
pronunciar
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
halten
(aufhalten)
detenerVerb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten soportarVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
sich in Grenzen halten contenerse
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
fest halten, festhalten aferrarVerb
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
sich im Zaum halten contenerse
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
sich die Waage halten igualarse
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
es für angebracht halten estimar conveniente
viel auf sich halten tenerse en mucho
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sich halten (sich orientieren an) atenerse a
sich halten
(haltbar sein)
conservarse
(mantenerse)
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 15:10:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken