pauker.at

Spanisch Deutsch unberechtigten Führung einer Berufsbezeichnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Führung
f
conducción
f
Substantiv
(dirección) Führung
f
gobierno
m
Substantiv
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
in einer Mußestunde en un rato perdido
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
einer Prüfung standhalten pasar por un control
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
eine/einer von uno de, una de
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Berufsbezeichnung
f
designación f profesionalSubstantiv
Berufsbezeichnung
f
denominación f de la profesiónSubstantiv
auto er/sie übernahm die Führung tomó la delanteraauto
sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten se pusieron a malas por una tontería
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
( auch: auto ) die Führung übernehmen, in Führung gehen llevar [o tomar] la delanteraauto
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
im Bruchteil einer Sekunde en una fracción de segundo
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
in einer Wohngemeinschaft leben compartir un piso
die Doppeldeutigkeit einer Aussage la ambigüedad de una afirmación
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
mit einer Brechstange hochheben apalancar
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
die Vorstufe einer Entwicklung la fase previa de un desarrollo
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
einer Frage f ausweichen desviar una cuestión
f
Substantiv
vollständige Begleichung einer Rechnung liquidación total de una factura
mit einer Schaufel graben cavar con una pala
Ausbreitung f einer Seuche propagación f de una epidemia
auf einer Meinung bestehen insistir en una opinión
mit einer Apostille versehen apostillado
die Handtasche einer Frau el bolso de una mujer
in einer Spardose aufbewahren ahuchar
(guardar en hucha)
Verb
sich einer Verpflichtung entziehen desligarse de un compromiso
in einer Reihe stehen alinearse (con)
aus einer Laune heraus por puro capricho
der Ablauf einer Frist la expiración de un plazo
Tenor einer gerichtlichen Entscheidung tenor de una decisión judicial
das Erkennen einer Person el reconocimiento de una persona
mit einer Stimme Mehrheit con mayoría por un voto
die Sehenswürdigkeiten einer Stadt los monumentos de una ciudad
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
zu einer Plage werden convertirse en una plaga
spätestens in einer Stunde a más tardar dentro de una hora
die Möglichkeit des Schulbesuchs in einer Gegend gewährleisten escolarizar una región
Tschaikowski ist einer der meistbekannten Komponisten m, pl Tchaikovsky es uno de los compositores más conocidos
Die Linie besteht aus einer unendlichen Zahl von Punkten La línea consta de un número infinito de puntos
in einer Anwandlung von Großzügigkeit en un rapto de generosidad
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
die Führung (od. Leitung) übernehmen ponerse al frente
die Führung (od. Leitung) übernehmen coger el timón
die Führung (od. Leitung) übernehmen apoderarse del liderato
von einer Möglichkeit Gebrauch machen poner en práctica una posibilidad
die handstreichartige Einnahme einer Festung la toma por sorpresa de una fortalezaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:44:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken